Exemples d'utilisation de "parecer com ressalva" en portugais

<>
Eu tenho um negócio urgente para tratar com você. I have urgent business with you.
Se você olhar de longe, a maioria das coisas vão parecer bonitas. If you look from afar, most things will look nice.
Não se preocupe com isso. No, don't worry about it.
Pode parecer estranho. It may seem odd.
Ela disse que iria visitar Jack com as suas irmãs. She said that she would visit Jack with her sisters.
Gradualmente, as coisas começaram a parecer um pouco menos sombrias. Gradually things began to look a little less black.
Eu queria ter me casado com ela. I wish I had married her.
Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo. This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again.
Você tem algum problema com isso? Do you have any trouble with that?
Eu tomarei a providência que me parecer necessária. I will take such action as seems necessary.
Toquei com uns amigos. I played with friends
Eu sei que pode parecer loucura, mas eu acho que estou apaixonado pela sua irmã mais nova. I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister.
Tive uma interessante conversa com meu vizinho. I had an interesting conversation with my neighbor.
Pode parecer uma loucura, mas acho que ainda estou apaixonada por Mary. It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.
Não seja tão duro com ela. Ela quis fazer o bem. Don't be so hard on her. She meant well.
Fazer esse tipo de coisa faz você parecer idiota. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Eu não acho que ele tenha algo a ver com o assunto. I don't think he has anything to do with the matter.
O hábito não faz o monge, mas fá-lo parecer de longe The gown does not make the friar
Tom ficou bêbado com o filho. Tom got drunk with his son.
Depois de beber, cada qual dá seu parecer What soberness conceals, drunkenness reveals
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !