Exemplos de uso de "passa" em português com tradução para o inglês

<>
Tom não passa muito tempo em Boston. Tom doesn't spend much time in Boston.
Tolo calado passa por avisado Let a fool hold his tongue, and he will pass for a sage
Ela passa seu tempo livre fabricando bonecas. She spends her leisure time making dolls.
Por qual cidade passa o Rio Mississípi? Through which city does the Mississippi River pass?
Onde você passa os fins de semana? Where do you spend your weekends?
Ele refletiu sobre quão rápido o tempo passa. He reflected on how quickly time passes.
Ela passa todo o tempo pensando em garotos. She spends all her time thinking about boys.
"Você me passa o sal, por favor?" "Aqui está." "Would you pass me the salt, please?" "Here you are."
Ela passa um tempinho lendo a bíblia todo dia. She spends a little time each day reading the Bible.
Por que você passa tanto tempo assistindo à TV? Why do you spend so much time watching TV?
Ela passa o tempo com sua avó todo domingo. She spends time with her grandmother every Sunday.
Você passa a maior parte do tempo fazendo qual atividade? What activity do you spend most of your time doing?
Você passa a maior parte do seu tempo fazendo o quê? What do you spend most of your time doing?
Ela passa mais tempo pensando no trabalho do que fazendo-o. She spends more time thinking about work than doing it.
Você deveria passar mais tempo estudando do que o que você passa. You should spend more time studying than you do.
Ela passa mais de um terço de seu tempo mexendo na papelada. She spends over a third of her time doing paperwork.
Você passa a maior parte do seu tempo no computador fazendo o que? What do you spend most of your time on the computer doing?
O que você passa fazendo durante sua infância afeta o resto de sua vida. What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
Ela passa muito tempo ajudando os filhos dela a aprender a mexer com dinheiro. She spends a lot of time helping her children learn to deal with money.
Eu passava horas lendo livros. I spent hours reading books.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!