Ejemplos de uso de "pesado" en portugués con traducción al inglés

<>
Este livro é muito pesado. This book is very heavy.
Pelo menos nós terminamos o trabalho pesado. At last, we got through with the hard work.
A velhice é um pesado fardo Age is a heavy burden
Ouro é mais pesado do que ferro. Gold is heavier than iron.
O que é mais pesado, chumbo ou ouro? Which is heavier, lead or gold?
Tom é seis libras mais pesado que Jack. Tom is ten pounds heavier than Jack.
Ouro é bem mais pesado do que água. Gold is far heavier than water.
Qual é o mais pesado, o chumbo ou o ouro? Which is heavier, lead or gold?
Minha garganta dói e meu corpo está pesado. Parece que, de alguma forma, eu peguei um resfriado. My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
Sua bolsa parece estar pesada. Your bag looks heavy.
Tom não sabe o peso de Mary. Tom doesn't know how much Mary weighs.
Ele machucou seu braço levantando tanto peso. He hurt his arm lifting so much weight.
Ela é muito mais pesada que ele. She's much heavier than him.
Eu peso mais ou menos 60 quilos. I weigh about 60 kilos.
Esta caixa é muito pesada para eu carregar. This box is too heavy for me to carry.
O lutador pesa mais de 200 kilos. The wrestler weighs over 200 kilograms.
Esta caixa é muito pesada, então não posso carregá-la. This box is very heavy, so I can't carry it.
Não posso me pesar. Não tenho balança. I cannot weigh myself. I don't have scales.
Essa caixa é muito pesada para que eu a levante sozinho. This box is too heavy for me alone to lift.
Não posso me pesar. Não tenho balança. I cannot weigh myself. I don't have scales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.