Exemples d’usage de "quisesse" en portugais avec traduction en anglais

<>
Mesmo que eu quisesse, eu não poderia fazer aquilo. Even if I wanted to, I couldn't do that.
Eu não contestaria se você quisesse ir com ela. I wouldn't object if you wanted to go with her.
Se eu quisesse a sua opinião, já teria pedido. If I had wanted your opinion, I would have asked for it.
Tem dias que eu me sinto como se meu cérebro quisesse me abandonar. There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
Nem se eu quisesse, jamais seria capaz de explicar o que aconteceu lá dentro. Even if I wanted to, I could never explain what happened in there.
Se eu quisesse te assustar, eu te contaria o sonho que eu tive há algumas semanas atrás. If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
Diga-me o que queres. Tell me what you want.
Queria ter ouvido seu conselho. I wish I had listened to your advice.
Quer outro copo de leite? Will you have another cup of milk?
Quer sair comigo esta noite? Do you wanna go out with me tonight?
Envie-me um e-mail caso você queira. Write me an email if you feel like it.
Queres que eu te ensine? Do you want me to teach you?
Queria poder virar um pássaro. I wish I could become a bird.
Você não quer se sentar? Won't you sit down?
Eu não quero limpar cocô de cachorro. I don't wanna clean up dog shit.
Queres um suco de frutas? Do you want a fruit juice?
Queria estar em Paris agora. I wish I were in Paris now.
Você quer tomar alguma coisa? Would you like something to drink?
O que eu não quero perder é o amor. What I don't wanna lose is love.
Você quer estudar na Alemanha? Do you want to study in Germany?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !