Exemples d’usage de "rua sem saída" en portugais avec traduction en anglais

<>
Se um estranho me desse um tapa no rosto em plena rua, eu o mataria sem pestanejar. If a stranger on the street slapped me in the face, I'd kill him without warning.
Sem saber aonde estava, ela parou e perguntou o caminho na rua. Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
Meu avô não consegue andar sem a sua bengala. My grandfather can't walk without his cane.
Minha casa é bem do outro lado da rua. My house is just across the street.
Onde está a saída? Where is the exit?
Posso fazer isso sem a ajuda dela. I can do it without her help.
Eles estavam brigando na rua. They were fighting on the street.
Vá pela saída de emergência! Take the emergency exit!
Não há rosa sem espinhos. There is no rose without a thorn.
Eu o ajudei a atravessar a rua. I helped him walk across the street.
Elas já estão de saída. They're about to leave.
Ele me deu chá sem açúcar. He gave me tea without sugar.
Ao atravessar a rua, eu quase fui atropelado por um carro. Crossing the street, I was nearly hit by a car.
Aquele prédio não tem saída de emergência. That building has no emergency exit.
Minha vida é vazia sem ele. My life is hollow without him.
Não posso aguentar o barulho da rua. I can't stand the noise from the street.
A morte é a única saída? Is death the only way out?
Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo. I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
O novo banco é na Rua Baker. The new bank is on Baker Street.
Quando a entrada excede um determinado limite, um sinal de saída é liberado instantaneamente. When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !