Verwendungsbeispiele von "só mesmo" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Tom tem a si mesmo para culpar. Tom has only himself to blame.
Eu como carne de animais que eu mesmo tenha matado e tratado. I only eat meat from animals that I have personally killed and butchered.
Você é mesmo um bom guitarrista. You're a really good guitarist.
Pra começar, você precisa conhecer a si mesmo. To begin with, you must know yourself.
Ele é inteligente, mas mesmo assim não gosto dele. He's intelligent, but I still don't like him.
Ela pode até mesmo mentir! She can even tell lies!
Eu quero eu mesmo ver. I want to see it for myself.
Resolva você mesmo o problema. Solve this problem on your own.
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Você mesmo fez seu dever de casa? Did you do your homework by yourself?
Isso não funciona mesmo. That doesn't work at all.
Ele não foi mesmo à igreja. He didn't really go to the church.
"Você vai à festa?" "Não, o que eu quero mesmo é ficar em casa." "Are you going to the party?" "No, what I'd really like to do is stay home."
Estes carros são do mesmo tipo. These are the same kind of car.
Eu preciso mesmo de umas férias! I do need a vacation!
A Sra. Ogawa é boa mesmo no tênis. Mrs. Ogawa is really good at tennis.
É mesmo? Eu quero muito ir para lá. Gosto muito de Renoir. Really? I want to go there very much. I like Renoir very much.
Não temos muita neve aqui mesmo no inverno. We don't have much snow here even in the winter.
Todos no prédio se dirigiram para as saídas ao mesmo tempo. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Não tente fazer duas coisas ao mesmo tempo. Don't try to do two things at a time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!