Exemples d'utilisation de "tivesse ouvido" en portugais

<>
Se você tivesse me ouvido, nada disso teria acontecido. If you had only listened to me, none of this would have happened.
Queria ter ouvido seu conselho. I wish I had listened to your advice.
Eu queria que você tivesse me contado a verdade. I wish you had told me the truth.
Não temos ouvido falar dela desde então. We haven't heard from her since then.
Se ele tivesse me dito a verdade, eu o teria perdoado. If he told me the truth, I would have forgiven him.
O que você fez no ouvido? What have you done to your ear?
Queria que ele tivesse participado da reunião. I wish he had attended the meeting.
Tom está com dor de ouvido. Tom has an earache.
Se eu tivesse tempo, com prazer te visitaria. If I had the time, I would visit you with pleasure.
Não havia som a ser ouvido. No sound was to be heard.
O que você faria se você tivesse, por exemplo, dez mil dólares? What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
Você realmente tem ouvido para música. You really have an ear for music.
Se ele tivesse trabalhado com mais afinco, ele seria um homem rico agora. If he had worked harder, he might be a rich man now.
Não me lembro de ter ouvido falar dela. I don't believe I've ever heard of her.
Queria que ele tivesse ido à universidade. I wish he had gone on to university.
Quantas pessoas você acha que têm ouvido para música? How many people do you think have an ear for music?
Se a polícia tivesse chegado cinco minutos mais cedo, todos os bandidos teriam sido pegos em flagrante. If the police had arrived five minutes earlier, all the outlaws would have been caught red-handed.
Eu lamento não ter ouvido os conselhos do meu médico. I regret not having taken my doctor's advice.
Se eu tivesse tempo suficiente, eu falaria com você. If I had enough time, I would talk with you.
Eu nunca tinha ouvido falar de Lviv antes. I had never heard about Lviv before.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !