Sentence examples of "Абу-Даби" in Russian

<>
Компания Royal из Абу-Даби будет инвестировать в Чечню Abu Dhabi Royal to Invest in Chechnya as Putin Drives Post-War Rebuilding
это - каракули архитектора Фрэнка Гери - предшественник Гуггенхайма в Абу-Даби. this is Frank Gehry the architect's precursor to the Guggenheim in Abu Dhabi.
Я хочу рассказать о своей подруге, преподававшей английский взрослым в Абу-Даби. I want to tell you about my friend who was teaching English to adults in Abu Dhabi.
Люди платят за шанс посетить тот гигантский подводный отель в Абу-Даби. People pay a fortune to visit that giant, underwater hotel in Abu Dhabi.
Не было городов наподобие Дохи, Дубая, Абу-Даби, Кувейта или Эль-Рияда. No cities like you see today in Doha or Dubai or Abu Dhabi or Kuwait or Riyadh.
Единство между соперничающими оппозиционными группировками «неизбежно», сказал Лавров 29 августа, находясь в Абу-Даби. Unity among the rival opposition groups is “inevitable,” Lavrov said in Abu Dhabi on Aug. 29.
Теперь нам нужны средства, стремление и решительность для реализации плана, представленного в Абу-Даби. Now we need funds, commitment, and the resolve to implement the plan presented in Abu Dhabi.
Например, национальная нефтяная компания Абу-Даби ADNOC объявила о планах проведения листинга своего розничного подразделения. For example, Abu Dhabi’s national oil company, ADNOC, has announced plans to list its own retail business.
А Абу-Даби презирает Доху за поддержку «Братьев-мусульман», которые в ОАЭ находятся под запретом. Meanwhile, Abu Dhabi despises Doha’s support for the Muslim Brotherhood, which is banned in the UAE.
Многие принадлежащие сомалийцам предприятия сконцентрированы в портовых городах Дубай, Абу-Даби, Аджман, Шарджа и Фуджайра. Many Somali-owned businesses are concentrated in the port cities of Dubai, Abu Dhabi, Ajman, Sharjah and Fujairah.
С такими же просьбами выступают король Саудовской Аравии Абдалла, король Бахрейна Халифа и наследный принц Абу-Даби Зайед. Saudi Arabia’s King Abdullah, Bahrain’s King Khalifa, and Abu Dhabi’s Crown Prince Zayed have made similar requests.
Абу-Даби и Дубай - два крупнейших члена Объединенных Арабских Эмиратов, страны, являющейся второй по величине экономикой в арабском мире. Abu Dhabi and Dubai are the two biggest members of the United Arab Emirates, the second-largest Arab economy.
В городе Масдар, Абу-Даби, используют самоуправляемые электроавтомобили, которые могут передавать информацию друг другу. Они перемещаются под городскими улицами. The city of Masdar in Abu Dhabi uses driverless electric vehicles that can communicate with one another, and they go underneath the city streets.
В этом году KEPCO заключила свой первый экспортный контракт, договорившись о поставке в Абу-Даби четырех реакторов за 20 миллиардов долларов. And this year KEPCO inked its first export deal, to supply four reactors to Abu Dhabi for $20 billion.
Незадолго до саммита ВЭФ по глобальной повестке дня в Абу-Даби, который проходил в прошлом месяце, я провел неделю в Индии. Just before the WEF’s Summit on the Global Agenda in Abu Dhabi last month, I spent a week in India.
Более того, то, что штаб-квартира находится в Абу-Даби, является недвусмысленным посланием, что продвижение возобновляемых источников энергии не является "антинефтяным". Moreover, a headquarters in Abu Dhabi sends an unequivocal message that promoting renewable energy is not “anti-oil.”
Недавно я выступал на крупной выставке и конференции по нефти в Абу-Даби (ADIPEC), которая является своего рода Давосом для участников нефтяного рынка. I recently spoke at the massive Abu Dhabi Petroleum Exhibition and Conference (ADIPEC), which is a kind of Davos for oil-market participants.
В Абу-Даби уже размещается американская разведывательная и заправочная авиация, но чтобы создать хорошо оснащенный командный центр взамен «Аль-Удейда», понадобится немало времени. Abu Dhabi already hosts U.S. tanker and reconnaissance aircraft, but it would take time to establish a fully equipped command center to replace the facility at al-Udeid.
Изменение позиции Абу-Даби резко контрастирует с саудовской политикой в Сирии, а также демонстрирует способность России уводить членов ССАГПЗ от гегемонии Эр-Рияда. Abu Dhabi’s shift in position differs strikingly from Saudi policy in Syria, and demonstrates Russia’s ability to pry GCC states away from Riyadh’s hegemony.
На недавнем саммите Всемирного экономического форума по глобальной повестке дня в Абу-Даби мною было сделано три предложения по борьбе с изменением климата. At the World Economic Forum’s recent Summit on the Global Agenda in Abu Dhabi, I made three suggestions to tackle climate change.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.