Beispiele für die Verwendung von "Алам" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4 alam4
Генерал-майор Мухаммед Алам Хаттак, главный инспектор Пограничного корпуса, сделал мне предложение: «Возьмите наш Пограничный корпус. Major General Muhammad Alam Khattak, the Frontier Corps’ Inspector General, made a suggestion to me: “Take our Frontier Corps.
Хава Алам Нуристани, бывший законодатель ныне входящая в состав правительственного совета по мирному урегулированию конфликта с талибами, заявила, что захват был ожидаем. Hawa Alam Nuristani, a former lawmaker from the province who sits on a government council tasked with brokering a peace deal with the Taliban, said the takeover was not unexpected.
В Египте телевизионный сериал «Алам Симсим» позволяет освоить азы грамоты и математики, а также содействует пропаганде здорового образа жизни, гигиены и охраны окружающей среды. The Alam Simsim television series in Egypt teaches basic literacy and mathematics, as well as encouraging improved health, hygiene and environmental practices.
«Западная кампания против ИГИЛ потерпела неудачу, потому что там не было агентурной разведки, — сказал аналитик Королевского института оборонных исследований вооруженных сил Камал Алам (Kamal Alam), выступая 7 октября на конференции в Вашингтоне во внешнеполитическом аналитическом Центре национальных интересов (Center for the National Interest), который публикует The National Interest. “The Western campaign against ISIS has failed because there is no human intelligence there,” Royal United Services Institute analyst Kamal Alam said, speaking at an event held at the Center for the National Interest — which is the Washington D.C., foreign policy think-tank that publishes TNI — on Oct. 7.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.