Sentence examples of "Аляска" in Russian

<>
Translations: all133 alaska118 alaskan15
Высокие Татры, Аляска, Париж, Токио. High Tatras, Alaska, Paris, Tokyo.
Ольянтайтамбо, Перу и Арктик Вилледж, Аляска. Takaungu, Kenya - Takaungu is one-third Christian, one-third Muslim and one-third animist, the community is - Ollantaytambo, Peru, and Arctic Village, Alaska.
Аляска, того мальчика, который жил над автомастерской Джигги, укусила бешеная собака. Alaska, that boy who lived above Jiggy's auto shop, bitten by the rabid dog.
И, как вы можете видеть, оба тела сбросили в воду где-то у берегов Ситки, штат Аляска. And as you can see, both bodies were dumped somewhere off the coast of Sitka, Alaska.
"Все, что нам нужно, это чтобы Аляска не приняла последний меморандум, а мы опять все начинаем сначала." And I was like, "All we need is Alaska not to get the last memo, and here we go all over again."
Но в основном, здесь, на Кодиаке и на полуострове Аляска такое в последние 20 лет случается очень редко. But for the most part, here on Kodiak and on the Alaska peninsula, it is a very rare occurrence in the last 20 years.
«Крым — Россия», «Украина — Россия», «Аляска — Россия», «Все — Россия, кроме Косово», «Косово — Сербия», «Где мы — там Россия» — такими были надписи на плакатах. “Crimea is Russia — Ukraine is Russia — Alaska is Russia — Everything is Russia — Except Kosovo . . . — Kosovo is Serbia,” they read. “Wherever we are, that is Russia.”
выявило присутствие ПеХБ в жировой ткани белых медведей из различных популяций в Арктике (Аляска, Канада, Восточная Гренландия и острова архипелага Шпицберген). showed that PeCB was present in the adipose tissue of polar bears in a variety of Arctic populations (Alaska, Canada, East Greenland and Svalbard Islands).
Из Мальты, Мадагаскара, Тайланда, Вьетнама, Иордании, Египта, Израиля, с такого далёкого севера, как Аляска, и с такого далёкого юга, как Новая Зеландия. From Malta, Madagascar, Thailand, Vietnam, Jordan, Egypt, Israel, as far north as Alaska and as far south as New Zealand.
Богатая нефтью Аляска выплачивает дивиденды от доходов за счет природных ресурсов всем гражданам этого штата, и именно этому примеру хотят последовать несколько развивающихся стран. Oil-rich Alaska pays dividends from its resource revenues to all of its citizens, a model that several developing countries are seeking to emulate.
Официальным лицам в городе Ном, Аляска, потребовался российский танкер, чтобы доставить срочный груз топлива, когда город оказался блокированным морскими льдами, сместившимися в результате мощного зимнего шторма. Officials in Nome, Alaska, needed a Russian tanker to deliver an emergency shipment of fuel when the city was blocked by sea ice, shifted by a strong winter storm.
В прошлом мае я провёл девять дней в городе Барроу, штат Аляска, самое северное поселение в США, с семьёй инупиатских эскимосов. Я документировал их ежевесеннюю ловлю китов. Last May, I spent nine days living up in Barrow, Alaska, the northernmost settlement in the United States, with a family of Inupiat Eskimos, documenting their annual spring whale hunt.
В частности, крупные колонии восьмилучевых или горгониевых кораллов могут формировать густые заросли, подобные обнаруженным в северной части Тихого океана вдоль цепи Алеутских островов, в Беринговом море и заливе Аляска. In particular, large colonies of octocorals or gorgonians can form dense forests or gardens, as found in the North Pacific, along the Aleutian Island chain, in the Bering Sea and in the Gulf of Alaska.
В 1999 году в Кадьяке (штат Аляска) было размещено четыре сотрудника Китайской Народной Республики для выхода на катерах Береговой охраны при осуществлении действий по борьбе с незаконной рыбопромысловой деятельностью в открытом море. During 1999, four officials of the People's Republic of China had been stationed in Kodiak, Alaska, for deployment to Coast Guard cutters to support enforcement against illegal high-seas fishing activity.
Аляска является одним из наименее населенных штатов (по данным за 2000 год лишь в штатах Вермонт и Вайоминг проживало меньшее число жителей), однако коренное население составляет здесь более 15 % от общей численности населения штата. Alaska is one of the least populous states (in 2000, only Vermont and Wyoming had smaller populations), but indigenous people constitute over 15 percent of the total.
Касаясь конкретно проблемы защиты рыбной молоди, Соединенные Штаты подчеркнули, что располагают одним из самых продуманных механизмов сообщения информации о районах высокой концентрации рыбной молоди: этот механизм внедряется сейчас на промысловых участках у побережья штатов Вашингтон, Орегон и Аляска. With particular reference to the protection of juvenile fish, the United States stressed that it had one of the most sophisticated mechanisms for communicating information on areas of high concentration of juvenile fish and it was being implemented in fishing grounds off the coasts of Washington, Oregon and Alaska.
Наконец, НАТО должна признать, что в сферу ее ответственности входят, в том числе, арктические территории, которые также следует защищать и использовать — например, Шпицберген, Аляска и часть севера Канады (впрочем, в последнем случае может помешать обычное упрямство Канады в арктических вопросах). Finally, NATO must acknowledge that its territory extends to the Arctic and take measures to use and protect areas like Svalbard, Alaska, and areas of northern Canada (should Canada, normally stingy about Arctic issues, agree).
На самом деле, Военно-воздушные силы США обычно на таких своих крупных учениях как «Red Flag» (Красный флаг) или «Red Flag Alaska» (Красный флаг Аляска) используют на стороне «красных» агрессоров «Фланкеры» (обычно «Фланкер»-G), а не МиГ-29 или производных от него. Indeed, the U.S. Air Force usually has its “red air” aggressors replicate Flanker variants (usually the Flanker-G) rather than the MiG-29 or its derivatives during large force exercises like Red Flag or Red Flag Alaska.
Пользователи штата Аляска: По вопросам, связанным с платежными операциями, совершаемыми через веб-сайт, необходимо связываться с Подразделением по банковским операциям и операциям с ценными бумагами на Аляске по тел. 907-269-8140 или отправив эту форму по адресу: 550 West 7th Avenue, Suite 1850, Anchorage, AK 99501. Alaska users: If you have concerns with respect to the money transmission activities conducted via this website, you may contact the Alaska Division of Banking and Securities at 907-269-8140, or by mailing this form to 550 West 7th Avenue, Suite 1850, Anchorage, AK 99501.
И вообще, принятые в 2002 году поправки, предложенные представителями обеих партий — сенаторами Тедом Стивенсом (Ted Stevens), республиканцем от штата Аляска, и Дайэнн Файнстайн (Dianne Feinstein), демократом от штата Калифорния, запрещают министерству обороны расходовать средства на «исследования, разработки, испытания, оценки, приобретение или развертывание ракет-перехватчиков системы ПРО с ядерной боевой частью». In fact, a 2002 bipartisan amendment put forward by Sens. Ted Stevens (R-Alaska) and Dianne Feinstein (D-Calif.) prohibits the Defense Department from spending money on the “research, development, test, evaluation, procurement or deployment of nuclear-armed interceptors of a missile defense system.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.