Sentence examples of "Астрономический" in Russian

<>
Вот это из их свода правил, Международный Астрономический Союз. This is from their rule book, the International Astronomical Union.
Секстант, исправный хронометр и астрономический календарь. A sextant, an accurate chronometer and a celestial almanac.
Но я хотел познать не астрономический, а вычислительный мир. But I wanted to look not at the astronomical universe, but at the computational universe.
Астрономический календарь подтверждает, что в конце дня наступит солнечное затмение. The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today.
Но ущерб от ошибки и недооценки в этом вопросе будет астрономический. But the cost of making the wrong call on this issue is astronomically high.
Второй серьезной проблемой, влияющей на нашу решимость и также связанной с использованием ископаемых видов топлива, является астрономический рост цен на энергоресурсы. A second major challenge taxing our resolve, and also associated with fossil fuel use, is the astronomical rise in energy prices.
MOST- это самый миниатюрный в мире астрономический космический телескоп, способный измерять возраст звезд нашей Галактики, а может быть даже и разгадывать загадки Вселенной. MOST will be the world's smallest astronomical space telescope, capable of measuring the ages of stars in our galaxy and perhaps even unlocking the mysteries of the universe.
Недорогостоящий низкочастотный астрономический прибор для спектроскопической переносной обсерватории (CALLISTO) представляет собой двухканальный приемник с быстрой перестройкой частоты, который создан на основе серийно выпускаемой бытовой электроники. The Compound Astronomical Low-cost Low-frequency Instrument for Spectroscopy and Transportable Observatory (CALLISTO) is a dual-channel frequency-agile receiver based on commercially available consumer electronics.
Скверной является не только частота, с которой такие события недооцениваются, а астрономический ущерб, к которым они могут привести, - например аварии на АЭС, которые продолжают преследовать ядерную энергетику. so was the astronomical damage they would cause - something like the meltdowns that keep dogging the nuclear industry.
В конечном итоге Международный астрономический союз (IAU) лишил Плутон статуса полноценной планеты и низвел до положения «карликовой планеты». Такое понижение в ранге Стерн и некоторые планетологи продолжают оспаривать. As for Pluto, it eventually suffered the indignity of being demoted by the International Astronomical Union (IAU) from full planet status to “dwarf planet” — a reclassification that Stern and other scientists still contest.
Он взял этот крошечный астрономический объект на небе, который вам покажется просто точкой, и превратил его целиком в пейзаж, как только первая примитивная картинка начала отрисовываться на экране. And that took what had been a tiny little astronomical object in the sky, that you would see as a dot, and turned it completely into a landscape, as that very first primitive picture came rastering across the screen.
В работе Инициативной группы по объектам в околоземном пространстве участвовали в качестве ее членов Комитет по исследованию космического пространства (КОСПАР), Международный астрономический союз (МАС) и Фонд " Космическая стража ". The Action Team on Near-Earth Objects has benefited from the contributions of the Committee on Space Research (COSPAR), the International Astronomical Union (IAU) and the Spaceguard Foundation, which participated in the Action Team as members.
Радиоастрономы изучают космические радиоволны, используя чувствительные антенны и приемники, поставляющие точную информацию о том, что это за астрономический объект и где именно на нашем ночном небе он находится. Radio astronomers study radio waves from space using sensitive antennas and receivers, which give them precise information about what an astronomical object is and where it is in our night sky.
20 декабря 2007 года шестьдесят вторая сессия Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций провозгласила 2009 год Международным годом астрономии (МГА) и назначила ЮНЕСКО ведущим учреждением, а Международный астрономический союз (МАС) вспомогательным органом. On 20 December 2007, the General Assembly, at its sixty-second session, proclaimed 2009 International Year of Astronomy (IYA) and designated UNESCO as the lead agency and the International Astronomical Union (IAU) as the facilitating body.
а Из числа организаций, имеющих статус постоянного наблюдателя при Комитете, материалы в соответствии с руководящими принципами представили следующие организации: Европейское космическое агентство, Европейская ассоциация по проведению Международного года космоса, Международный астрономический союз, Ассоциация международного права и Международное общество фотограмметрии и дистанционного зондирования. a Among the organizations having permanent observer status with the Committee, the following organizations provided input in accordance with the guidelines: the European Space Agency, the European Association for the International Space Year, the International Astronomical Union, the International Law Association and the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing.
Что касается научных аспектов проблемы, эта работа выполняется международными научными союзами, такими как Международный астрономический союз (МАС), КОСПАР и Международный совет по науке (МСНС), которые в вопросах политики сотрудничают с соответствующими межправительственными организациями: Организацией Объединенных Наций и Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). That work is performed by the international scientific unions, such as the International Astronomical Union (IAU), COSPAR and the International Council for Science (ICSU), as regards the scientific facets of the issue, hand-in-hand with appropriate intergovernmental organizations, such as the United Nations and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), as regards policy issues.
Из числа организаций, имеющих постоянный статус наблюдателя при Комитете, материалы в соответствии с руководящими принципами представили следующие организации: Европейское космическое агентство (ЕКА), Европейская ассоциация по проведению Международного года космоса (ЕВРИСИ), Международный астрономический союз (МАС), Ассоциация международного права (АМП) и Международное общество фотограмметрии и дистанционного зондирования (МОФДЗ). Among the organizations having permanent observer status with the Committee, the following organizations provided input in accordance with the guidelines: the European Space Agency (ESA), the European Association for the International Space Year (EURISY), the International Astronomical Union (IAU), the International Law Association (ILA) and the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS).
К их числу относятся Институт экспериментальной физики САН в Кошице, действующий в сотрудничестве с Техническим университетом и Университетом имени П.Й. Шафарика в Кошице; Факультет математики, физики и информатики Университета имени Комения в Братиславе; Астрономический институт САН в Татранской Ломнице; и Геофизический институт САН в Братиславе. Among them are the SAS Institute of Experimental Physics in Košice in collaboration with the Technical University and P. J. Šafárik University in Košice; the Faculty of Mathematics, Physics and Informatics of Comenius University in Bratislava; the SAS Astronomical Institute in Tatranska Lomnica; and the SAS Geophysical Institute in Bratislava.
С 2001 года в связи с практикумами Организации Объединенных Наций/Европейского космического агентства по фундаментальной космической науке Комитет по исследованию космического пространства и Международный астрономический союз ежегодно организуют региональные практикумы для астрономов и ученых в области космонавтики по вопросам обработки данных, поступающих со спутниковых обсерваторий Chandra и XMM-Newton. Since 2001, in conjunction with the United Nations/European Space Agency workshops on basic space science, the Committee on Space Research and the International Astronomical Union have organized annual regional workshops for astronomers and space scientists on data processing from the Chandra and XMM-Newton space missions.
С 2001 года параллельно с практикумами Организации Объединенных Наций/Европейского космического агентства по фундаментальной космической науке Комитет по исследованию космического пространства и Международный астрономический союз проводили ежегодные региональные практикумы для астрономов и ученых, занимающихся космосом, по вопросам обработки данных, поступающих со спутниковых обсерваторий Chandra и Newton (спутник с многозеркальным рентгеновским телескопом). Since 2001, in conjunction with the United Nations/European Space Agency workshops on basic space science, the Committee on Space Research and the International Astronomical Union have organized annual regional workshops for astronomers and space scientists on data processing from the Chandra and X-Ray Multi-Mirror-Newton space missions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.