Exemples d’usage de "Богом" en russe avec traduction en anglais

<>
И это сработало, богом клянусь. And it worked - my God, it worked.
Я не вру. Богом клянусь! I'm not lying. I swear to God!
Я называю это единство Богом. I call that unity God.
Клянусь богом, попомните мои слова. I swear to God, you mark my words.
Прямая линия с Богом, чувак. Direct line to God, man.
И он ходил пред Богом. And he walked with god.
Дон считает вас настоящим Богом. Thurs think you are God.
Это одна нация под Богом". This is one nation under God."
Брак - это жизнь, освященная Богом. Marriage is a way of life made holy by God.
Прими меня своим царём и богом. Embrace me as your king and as your god.
Франсин, ты разорвала контракт с богом. Francine, you have broken your contract with God.
Может ты благословим и храним Богом May God bless and keep you always
И Богом клянусь, это чистая правда. And this is the God's honest truth.
Богом клянусь, Кейс, если ты на наркоте. I swear to God, Case, if you're on drugs.
Богом клянусь, я не знаю где Шпилька. I swear to God I don't know who Stiletto is.
Это миф США - благословенной богом земли свободных. This is the myth of the US, the God-blessed land of the free.
Обе стороны представляют одну нацию под Богом. Both parties invoke "one nation under God."
Делая хорошие дела, набираешь очки перед Богом. Doing good deeds, scoring points with god.
Клянусь богом, я одену тебя в тафту. Swear to God, I will put you in taffeta.
Человек может стать рыбой, а рыба - богом. A man can become a fish and a fish can become God.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !