Verwendungsbeispiele von "Больше" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
ЛДП больше не правит страной. The LDP rules no more.
Процент распределения затрат больше нуля. The percentage of cost allocation is larger than zero.
Он больше чем штат Аризона. This is bigger than the state of Arizona.
Они помогут нам продать больше. They're great impulse buys.
где можем принести больше пользы. The ones where we can do a lot of good rather than a little good.
Ей просто нужно больше времени. She just nee more time.
Чем больше число, тем быстрее речь. The higher the number, the faster the voice.
Как говорят, глаза - зеркало души. Оказывается, они отражают намного больше. So, they say the eyes are the windows of the soul - turns out they're a window to a whole lot more stuff.
Так что, отчасти, у тебя загруз больше моего. Sn, in a way, your boats are heavier than mine.
Все больше показателей поддерживают это утверждение. A growing number of signs support this hope.
Проявите заботу о себе, прислушайтесь к своим потребностям, старайтесь больше отдыхать. Take care of yourself, recognize what you need and get plenty of rest.
К тому же, многие полагают, что подавляющее большинство европейских компаний, которые ранее очень зависели от рисков Греции, теперь уменьшили свою зависимость, а значит, им больше выгоден потенциальный выход. On top of this, it is widely believed that a vast majority of the European companies that were previously heavily exposed to Greece, have now reduced their exposure and are therefore better papered for its potential exit.
Вау, твоя гантель больше моей! Wow, your dumbbell is bigger than mine!
Хочу сказать, что больше не использую мои немалые таланты для того, чтобы нарушать закон. I mean, I no longer utilize my substantial talents For misdirection to break the law.
Поэтому ему нельзя придать окончательную форму и кодифицировать в свете многочисленных политических и правовых щепетильных моментов вокруг этого вопроса, и он больше подходит для политических переговоров, чем для кодификации экспертным органом. It could therefore not be consolidated or codified, in light of the numerous political and legal sensitivities surrounding the issues, and was better suited to political negotiation than to codification by an expert body.
Проницательные блоггеры набирают гораздо больше кликов, чем официальные ораторы. Insightful bloggers attract considerably more clicks than do official mouthpieces.
Потребуется гораздо больше пустой болтовни, чтобы в условиях тонкого европейского политического процесса завести интеграцию в тупик, не говоря уже о том, чтобы поворотить её вспять. It would take a good deal more than a hiccup in the EU's delicate political process to bring integration to a standstill, let alone put it into reverse.
Увлекаемые Китаем высоко взлетевшие экономики развивающейся Азии все больше рассматриваются как мощные двигатели многоскоростного мира. Led by China, the high-flying economies of developing Asia are increasingly viewed as the new and powerful engines of a multi-speed world.
Поглощение правительством США ипотечных гигантов «Fannie Mae» и «Freddie Mac» является аварийным спасением кредиторов этих институтов, потери которых выросли еще больше по мере того, как цены на жилье продолжают стремительно падать. The United States government’s takeover of mortgage giants Fannie Mae and Freddie Mac constitutes a huge bailout of these institutions’ creditors, whose losses have ballooned as house prices continue to plummet.
Греция больше не является незаменимым союзником. Greece is not any longer the indispensable ally.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!