Sentence examples of "Большой театр кукол" in Russian

<>
Конечно, в Москве есть Большой театр и безупречная Красная площадь с роскошными магазинами ЦУМа. Sure it has the Bolshoi and pristine Red Square with its luxury shopping at the Tsum.
Но Советский Союз в основном смотрел вовнутрь, отгораживаясь от внешнего мира, не проявляя особого интереса к культурно-просветительской работе, и лишь изредка отправлял в мировые турне свой Большой театр. But the Soviet Union largely looked inward, not outward, showing little interest in cultural outreach, apart from the occasional Bolshoi world tour.
Прощай прекрасный Большой театр. Farewell to the red and gold Bolshoi theatre.
Ты даже можешь сказать, что я променял анатомический театр на Большой театр. I suppose you could say, I have swapped the operating theatre for the Bolshoi theatre.
Сегодня в Большой театр иду. I'm going to the Bolshoi theatre tonight.
У него были билеты на оперу в самый большой театр на Бродвее. He had seats to an opera at the biggest theater on Broadway.
В Большой театр даже звали Гамлета играть. The Bolshoi Theatre invited me to play Hamlet.
Большой театр всегда можно было назвать прекрасным. The Bolshoi could always be called beautiful.
Московский Большой театр открывается после широкомасштабной реконструкции Moscow’s Bolshoi prepares to reopen
"Это всегда напоминало большой чекистский театр, - вспоминает бывший сотрудник ЦРУ, имея в виду первую из многих спецслужб Советского Союза, - тщательно продуманное шоу, но абсолютно бессодержательное". "These things were always like a big Chekist theater," the former CIA officer recalled, referring to the first of the Soviet Union's many internal security services, "a very elaborate show with absolutely no substance."
В центре и каждой провинции есть большой, художественный, драматический театр, кинотеатры и различные другие культурные объекты, а в каждом округе имеется зал культуры и при учреждениях и предприятиях действуют залы культуры или залы культурного просвещения. There are the grand theatre, art theatre, drama theatre, cinemas and various other cultural facilities at the centre and each province, the cultural hall in each county and the cultural hall or cultural propaganda hall at institutions and enterprises.
К тому времени, когда в 2010 году к власти на Украине пришел Виктор Янукович, эта страна уже превратилась в театр российско-китайской Большой игры в Евразии. By the time Viktor Yanukovych gained power in 2010, Ukraine had become a theater of the Russia-China Great Game in Eurasia.
Этот размер слишком большой для меня This size is too large for me.
Она посмотрела на несколько кукол и выбрала самую красивую из них. She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места. Let's go to the theater early so that we can get good seats.
Вообще-то она всегда была плоской, когда вдруг она стала такой большой? She used to be flat-chested - just when did she get so large?
«Я раньше никогда не видела кукол «Поль Баньян»», - рассказала она в телефонном интервью газете The Huffington Post в сентябре прошлого года. “I’d never seen a Paul Bunyan doll before,” she told The Huffington Post in a phone conversation last September.
Папа, я брошу театр и не буду больше петь. Daddy, I'll stop doing theater and won't sing anymore.
Токио - самый большой город в Японии. Tokyo is the largest city in Japan.
Это передача про кукол, которые жили в пригороде? Is that the program where puppets live in the barrio?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.