Beispiele für die Verwendung von "biggest" im Englischen

<>
The biggest fresh water fish. Это самая большая пресноводная рыба.
Iran's biggest terrorist group, Hezbollah. Крупнейшая террористическая группировка в Иране, Хэзболла.
The biggest one was in 1975 by Chase Econometrics. Наиболее значительная работа была написана в 1975 году компанией "Chase Econometrics".
The biggest tourist attraction in China is the Great Wall. Крупнейшая достопримечательность Китая - Великая Китайская стена.
For the Shia are the biggest of Lebanon's three religious communities. Но шииты являются самой многочисленной из трех религиозных общин Ливана.
The biggest fall is political. Самое большое падение — политическое.
Russia is the biggest energy exporter. При этом Россия является крупнейшим экспортером энергоносителей.
The biggest practical constraint they face is their public budgets. Самым значительным реальным препятствием осуществлению этих планов могут оказаться государственные бюджеты этих стран.
Biggest day of your daughters life Ben, we want Moira happy, right? Великий день в жизни твоей дочери, Бен, мы желаем счастья Мойре, верно?
Often, the biggest Russian classes are filled with “heritage kids,’’ Sanders said. Нередко в самых многочисленных классах русского языка учатся дети, продолжающие культурную традицию своих родителей.
That's my biggest challenge. Это моя самая большая проблема.
Naivety is always the biggest temptress. Наивность всегда крупнейшая соблазнительница.
Oil in June is headed for its biggest monthly decline in a year. В июне было зафиксировано самое значительное снижение цены на нефть за год.
Actually, this may be the biggest story that we have ever covered. Мне кажется, это самое великое событие, которое мы когда-либо освещали.
So, in the 1995 parliamentary election, the Communist Party, led by the barrel-chested, slow-talking Gennady Zyuganov, won a plurality and formed the biggest faction. Поэтому в ходе парламентских выборов в 1995 году коммунистическая партия во главе с крепким, неспешным в речах Геннадием Зюгановым завоевала популярность и сформировала самую многочисленную фракцию.
My biggest challenge is society. Моя самая большая проблема - это общество.
Especially between the biggest nuclear powers. Особенно между крупнейшими мировыми ядерными державами.
Establishing significantly freer trade would help the world combat almost all of its biggest problems. Создание свободной торговли помогло бы миру бороться с большинством своих самых значительных проблем.
This is the Great Reconvergence, and it's the biggest story of your lifetime. Это Великая Реконвергенция, и это самая главная история вашей жизни.
North Korea: The biggest geopolitical flashpoint in Trump’s first 100 days, North Korea is stubbornly pursuing a nuclear weapons program and launching missile tests despite a new volley of ominous warnings from Trump. Северная Корея: Эта страна, ставшая самой острой геополитический проблемой для Трампа в первые 100 дней его президентства, упрямо осуществляет свою программу по созданию ядерного оружия и проводит испытательные пуски ракет, несмотря на многочисленные и зловещие предостережения со стороны Трампа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.