Sentence examples of "В среду" in Russian with translation "wednesday"

<>
Мы их в среду справим. We'll celebrate it next Wednesday.
Слушание по УДО заканчивается в среду. The parole hearing concludes Wednesday.
В среду, в наш обычный день. Uh, Wednesday, on our regular day.
В среду мы говорим о пищевых расстройствах. Wednesday night is eating disorders.
Он должен быть в суде в среду. He's due in Broward County court by Wednesday.
В среду на рассвете мы отправляемся на охоту. We are going hunting Wednesday at dawn.
Принятый в среду документ не содержит никаких ограничений. Wednesday's document is a blanket one.
Ну ладно, есть група занимающаяся в среду вечером. All right, there's a study group Wednesday nights.
Они очень разные, - заявил Путин журналистам в среду. They are very different,” Putin told reporters Wednesday.
В среду вечером все заметили ее отсутствие в Вашингтоне. She was conspicuous by her absence Wednesday night.
В среду только два поезда из Инвернесса в Эдинбург. There are only two trains from Inverness to Edinburgh on Wednesdays.
Хейгел косвенным образом затронул в среду и этот вопрос. Hagel indirectly addressed that Wednesday.
Интервью состоялось в среду утром, 23 января 2013 года. The interview was conducted Wednesday morning, January 23, 2013.
Дэвис в среду не откликнулся на просьбу дать комментарий. Davis did not respond Wednesday to a request for comment.
Кто-то дал ему его лекарство от кашля в среду. Somebody gave him his cough medicine Wednesday.
Журналистам о закрытии канала сообщили в среду на собрании сотрудников. Journalists were told the network would close at an all-staff meeting Wednesday.
В среду она пойдёт к вашему дяде Айвору ставить пломбу. Wednesday she's going to have a cavity filled by your Uncle Ivor.
В среду советник США по национальной безопасности Джонс прибудет в Россию National security adviser Jones to Russia Wednesday
Золото поддерживают ухудшившиеся данные США; потенциал для резкого движения в среду Gold underpinned by weaker US data; potential for sharp move Wednesday
Представитель Минздрава в среду отказался комментировать коллективное письмо с критикой Рошаля. A Health Ministry representative said Wednesday that it would not comment on the letter or Roshal’s accusations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.