Sentence examples of "Вб" in Russian with translation "wb"

<>
Осуществление: ВБ; выполнение: СЕПА/ФЕКО Implementation: WB; Execution: SEPA/FECO
Осуществление: ВБ; выполнение: министерство окружающей среды Implementation: WB; Execution: Ministry of Environment
Члены следующих шести соответствующих международных организаций являются постоянными членами: ЮНЕП, ПРООН, ЮНИДО, ГЭФ, ВБ, МЭА. The members from the following six relevant international organizations shall serve as permanent members: UNEP, UNDP, UNIDO, GEF, WB, IEA.
Некоторые рыночные исследования по вопросам конкуренции были проведены также в рамках программ ФИАС (ВБ) и МВМР Соединенного Королевства. Some market studies on competition issues have also been taken up under the programmes of FIAS (WB) and UK DFID.
Правительство Индии организовало работу по укреплению потенциала Комиссии по вопросам конкуренции Индии по линии программы технического содействия ФИР (ВБ) и ЮСАИД. The Government of India has arranged for the capacity-building of the Competition Commission of India through the technical assistance programme of IDF (WB) and USAID.
К Всемирному банку (ВБ), ЕБРР и Азиатскому банку развития (АБР) была обращена просьба оказать поддержку в осуществлении этого проекта и назначить своих координаторов. The World Bank (WB), EBRD and Asian Development Bank (ADP) were requested to support the implementation of the Project and nominate their focal points.
Он разработал предложение по координации СПСЦА и Программы регионального сотрудничества в Центральной Азии (РЭЦ-ЦА), в осуществлении которых участвуют АБР, ВБ, ЕБРР, МВФ, ИБР и ПРООН. He worked out a proposal for the coordination of SPECA and the Central Asia Regional Cooperation Programme (CAREC), which includes ADB, WB, EBRD, IMF, IsDB and UNDP.
На совещании присутствовали представители следующих специализированных учреждений и межправительственных организаций: Европейского центрального банка (ЕЦБ), Международного валютного фонда (МВФ), Всемирного банка (ВБ) и Всемирной торговой организации (ВТО). The following specialised agencies and intergovernmental organizations attended: the European Central Bank (ECB), the International Monetary Fund (IMF), the World Bank (WB) and the World Trade Organisation (WTO).
Вместе с Всемирным банком (ВБ), ЮНКТАД и Всемирной таможенной организацией (ВТАО) ЕЭК ООН является основным партнером в Глобальном партнерстве в области упрощения процедур транспорта и торговли (ГПУПТТ). The UNECE is a core partner in the Global Facilitation Partnership for Transportation and Trade (GFP) together with the World Bank (WB), UNCTAD and the World Customs Organization (WCO).
Бюро также предлагает изучить возможность направления приглашения принять участие в рабочем совещании международным финансовым учреждениям (МФУ), таким, как Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР) и Всемирный банк (ВБ). The Bureau suggested also exploring opportunities of inviting International Financial Institutions (IFIs), such as the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) and the World Bank (WB) to take part in the workshop.
Все предлагаемые проекты способствуют развитию этих двух элементов сети, а также активизации и продолжению уже осуществляющихся капиталовложений по линии государственного бюджета, ЕИБ, ЕБРР, ВБ и программы PHARE и ЕС. All the proposed projects facilitate the development of these two network elements and will reinforce and continue the recent investments made by the national budget, the EIB, the EBRD, the WB and the EU Phare programme.
С помощью организации " Новая эра " (НПО, занимающейся проведением научных изысканий) ВБ провел исследование о последствиях этого проекта для населения, в ходе которого было установлено, что из 222 домашних хозяйств этот проект серьезно сказался на жизни лишь 48 семей. The WB conducted a study through New Era (a research-based NGO) on the impact of the people affected by the project, and the study revealed that out of 222 households; only 48 households were severely affected by the project.
совместной Конференции Международного транспортного форума (МТФ)- ЕЭК ООН- Всемирного банка (ВБ) по проблемам пересечения границ (Париж, 5-6 марта 2009 года) и мероприятиях по облегчению перевозок, организованных в связи с совещанием на уровне министров МТФ (Лейпциг, 26-29 мая 2009 года); A joint International Transport Forum (ITF)-UNECE-World Bank (WB) Conference on Border Crossing Problems (Paris, 5-6 March) and transport facilitation events organized in conjunction with the ITF Ministerial Meeting (Leipzig, 26-29 May 2009).
На сессии присутствовали представители Хабитат ООН, а также следующие специализированные учреждения и межправительственные организации: Международный союз электросвязи (МСЭ), Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС), Международная организация общественных служб (МООС), Всемирный банк (ВБ), Европейский инвестиционный банк (ЕИБ) и Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР). Representatives of the UN- Habitat, and the following specialized agencies and intergovernmental organizations were in attendance: International Telecommunications Union (ITU), World Intellectual Property Organisation (WIPO), Public Services International (PSI), World Bank (WB), European Investment Bank (EIB) and European Bank for Reconstruction and Development (EBRD).
Непал вступил в переговоры с целью привлечения международной помощи, технического сотрудничества и заключения других договоренностей с международными организациями, в частности с международными финансовыми учреждениями, такими, как МВФ, ВБ и АЗБР, которые предоставляют Непалу финансовую помощь в виде грантов, займов и технической помощи. Nepal has entered into negotiations for international assistance, technical cooperation and other arrangements with international organizations, in particular with international financial institutions such as IMF, WB and ADB and Nepal has been provided financial assistance from these institutions in the form of grants, loans, and technical assistance.
Обсуждение комплексного представления программ работы международных и наднациональных статистических организаций, действующих в регионе (в частности, Отдела статистики ЕЭК, ОЭСР, Евростата, СНГ-СТАТ, МВФ, ЕЦБ, МОТ, ВБ, Всемирной торговой организации, Всемирной туристской организации, ФАО, ЕЭЗ, ВОЗ, ЮНИКРИ, ХЕЮНИ), и утверждение программы работы ЕЭК. Discussion around the Integrated Presentation of the Work Programmes of the international and supranational statistical organisations active in the region (notably the ECE Statistical Division, the OECD, Eurostat, CIS-STAT, the IMF, the ECB, the ILO, the WB, the World Trade Organisation, the World Tourism Organisation, FAO, the EEA, the WHO, UNICRI, HEUNI) and approval of the ECE component.
В работе совещания приняли участие представители ЕЭК ООН, соответствующих министерств Болгарии и Сербии и Черногории, железнодорожных компаний Болгарии, Венгрии и Румынии, руководители инфраструктурных служб Болгарии и представители железнодорожных компаний Греции и Сербии и Черногории, пограничной службы Болгарии, представитель Всемирного банка (ВБ), а также консультанты GTZ по железнодорожному транспорту. The meeting was attended by a representative of UNECE, relevant ministries from Bulgaria and Serbia and Montenegro, railway undertakings from Bulgaria, Hungary and Romania, infrastructure managers from Bulgaria and railways from Greece and Serbia and Montenegro, border control authorities from Bulgaria, a representative of the World Bank (WB), and the GTZ railway transport consultants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.