Sentence examples of "Верным" in Russian with translation "true"

<>
Это остается верным и сегодня: That remains true today:
Но является ли это место верным себе? But is it really true to itself?
первое, быть верным себе, что является самоуправляемым. one, being true to yourself, which is very self-directed.
Где, первое измерение - это быть верным себе. Where, on one dimension it's a matter of being true to yourself.
Дело в том, чтобы оставаться верным к своим. This is about staying true to your own.
Дорогая моя, ты уже знакома со своим верным спутником. My dear, you have already met your true companion.
Этот принцип также остается верным и для развития рынка биотоплива. This principle also holds true for the emerging biofuels market.
Но я буду верным мужем, потому что я люблю тебя. But I will be a true husband because I love you.
Между тем, исследования политологов подсказывают, что верным может быть совершенно обратное. Research in political science, however, indicates that the opposite may be true.
Такое восприятие может быть в значительной степени верным, но не полностью. That perception may be largely true, but not entirely so.
Если вы бизнес, то является ли предоставляемое вами экономическое предложение верным самому себе? As businesses, are the economic offerings you are providing - are they true to themselves?
Что является верным для бизнес верхушки, вдвойне верно для президентов и премьер-министров. What's true for business bosses is doubly true for presidents and prime ministers.
обеспечить, чтобы это утверждение оставалось верным в контексте двадцать первого века - века глобализации. ensuring that this remains true in the context of twenty-first-century globalization.
Так было в девятнадцатом и двадцатом веках, и это остается верным для сегодняшнего дня. That was true in the nineteenth and twentieth centuries, and it remains true today.
Это бы показалось особенно верным, если б дошло до атак на иранские ядерные объекты. This would seem to be particularly true when it comes to an attack on Iran's nuclear installations.
То, что становится все более верным на практике, необходимо перевести на новый уровень и узаконить. What is becoming increasingly true in practice should be carried forward and formalized.
Абед, будучи верным себе, решил поступить странно и снять документальный фильм вместо того, чтобы помогать. Abed, true to form, has decided to do the weird thing and film a documentary instead of helping.
Это верно в отношении данных за первую половину XX столетия, и это остается верным и сегодня. That is true of the data for the first half of the twentieth century, and it continues to be true today.
То, что было верно во времена Мертона, становится еще более верным в условиях нынешней глобализованной экономики. What was true in Merton's day is becoming even more starkly true in today's globalized economy.
И то, что верно для Египта, является верным, в большей или меньшей степени, для всего арабского мира. And what is true for Egypt is true, to a greater and lesser extent, throughout the Arab world.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!