Sentence examples of "Взять" in Russian with translation "borrow"

<>
Не хочешь взять мою мочалку? Do you want to borrow my loofah?
Могу я взять блеск для губ? Can I borrow lip gloss?
Он разрешил тебе взять машину завтра ночью. At least he's letting you borrow the car tomorrow night.
Я могу взять у вас немного канифоли? Can I borrow your rosin?
Я могу взять на время этот словарь? May I borrow your dictionary?
Могу ли я взять это примерно на две недели? Can I borrow it for about two weeks?
Э, почему бы вам не взять мой запасной дождевик? Er, why don't you borrow my spare cagoule?
А ты хотела взять у меня черное шифоновое платье, да? You wanted to borrow the black chiffon, right?
В этой библиотеке можно взять до трех книг за раз. At this library, you can borrow up to three books at a time.
Ты можешь взять эту книгу, если будешь держать её чистой. You may borrow this book as long as you keep it clean.
Если тебе нужен зонт, ты можешь взять его у меня. You can borrow an umbrella if you need one.
Если у вас нет калибровочной карты, возможно, вам удастся взять у друга. If you don’t have a calibration card, you might be able to borrow one from a friend.
Я тебе дам фильм о путешествиях, если ты дашь мне взять яйцо. I'll give you a travelogue if you let me borrow an egg.
Одно дело - это взять взаймы с целью вложить инвестиции, которые укрепляют платежный баланс; It is one thing to borrow to make an investment, which strengthens balance sheets;
Имеется сеть бесплатных велосипедов, называется City Bike. Гости города могут взять их и прокатиться. We have a free system of bicycles called the City Bike that you can borrow if you visit the city.
И когда я ночую у нее дома, я не могу взять машину моей мамы, и. And when I spend the night at my fiancée's house, I can't borrow my mom's car, and.
Ну, дорогая, если у вас есть какие-то вопросы по этому поводу, вы можете взять нашу Камасутру. Well, honey, because if there are any issues, you're more than welcome to borrow our Kama Sutra.
И наконец, испанцы могут взять избыточные немецкие сбережения в виде займов и повысить уровень потребления и инвестирования. Finally, Spaniards could borrow excess German savings and increase consumption and investment.
Правительства могут взять взаймы сумму, необходимую, чтобы выплатить компенсацию сегодня, и уплатить этот долг по мере получения прибыли от реформ Governments can borrow what they need to pay out now, and service this debt as reforms yield benefits.
и на рынке коммерческих бумаг, обеспеченных активами, где банки используют схемы внебалансового отчета для того, чтобы взять ссуду на очень короткий срок. and the asset-backed commercial paper market, where banks use off-balance sheet schemes to borrow very short term.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!