Beispiele für die Verwendung von "assume" im Englischen

<>
And yes, assume I'm stupid. И, да, предположим я тупорылая.
I never assume control of anything. Я никогда не беру на себя управление.
The bashful tend to assume a defensive position. Робкие, как правило, принимают оборонительную позицию.
And some, I assume, are good people.” И некоторые из них, я допускаю, хорошие люди») помогли резко подняться его рейтингу.
Most people assume we use Photoshop. Большая часть людей предполагает, что мы использовали Photoshop.
“How do you assume a debt that huge? – Как можно брать на себя такой огромный долг?
They would assume the commanding role of traditional disciplines. Они примут ведущую роль традиционных дисциплин.
Nor do we assume, presume, conjecture or prognosticate. А так же не предполагаем, допускаем, не строим догадки и не прогнозируем.
I assume you can post that. Я предполагаю, что вы можете заплатить.
The GCC can and must assume that role. GCC может и должен взять на себя эту роль.
And so the material can assume a lot of formats. Материал может принимать самые различные формы.
Children assume permission in a very different way. Дети допускают совершенно другие решения.
“So many people just assume the worst. — Поэтому многие предполагают худшее.
I assume complete responsibility, before God and country. Я беру на себя всю ответственность, перед Богом и Родиной.
Nonetheless, a community must and should assume and share its burdens. И, тем не менее, общество должно и просто обязано принять на себя и разделить это бремя.
You should assume that email messages aren't private. Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.
Outsiders assume that the aims are worthy. Наблюдатели предполагают, что ее цели являются достойными.
The Brigade Leader is to assume executive control. Бригадный командир взял на себя управление.
Yet many assume that world politics should be designed to bypass Russia. Однако некоторые полагают, что мировая политика должна строиться так, чтобы не принимать во внимание мнение России.
Assume that America's annual growth potential is 3.5%. Допусти, что американский годовой прирост - 3.5%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.