Sentence examples of "Включено" in Russian with translation "include"
Неслучайно в этот документ включено магическое слово – прозрачность.
It was no accident that this document included the magic word: transparency.
Повторное обоснование должностей включено в анализ потребностей в ресурсах.
Rejustification of posts is included under the analysis of resource requirements.
Оно включено для обеспечения обратной совместимости с Exchange 2010.
It's included for backwards compatibility with Exchange 2010.
Выберите проект по набору сотрудников, в который будет включено заявление.
Select the recruitment project to include the application in.
Убедитесь, что расширение .xml включено в список разрешенных типов файлов.
Verify that .xml is included in the list of allowed file types.
В эту стоимость включено: НДС, собственная стоимость товара и принятые таксы.
The price includes VAT, the service charge, and the usual taxes.
Убедитесь, что расширение .xml не включено в список заблокированных типов файлов.
Verify that .xml isn’t included in the list of blocked file types.
Повторное обоснование должностей включено в раздел, посвященный анализу потребностей в ресурсах.
Rejustification of posts is included under the analysis of resource requirements.
Кроме того, включено постраничное разделение, так что вы можете листать страницы результатов.
In addition, paging is included so that you can page to results.
Предупреждение насилия в отношении женщин также включено в рамки данной программы действий.
Violence against women is also included in the action programme.
Если вы отвечаете на сообщение, содержащее вложение, оно не будет включено в ответ.
If you reply to a message that has an attachment, the attachment won’t be included in the reply.
Если поле не содержит каких-либо данных, оно не будет включено в отчет.
If a field does not contain any data, it will not be included in the report.
Это ограничение специально включено в Exchange 2016, чтобы повысить безопасность почтового ящика администратора.
This limitation was intentionally included in Exchange 2016 to enhance the security of the Administrator mailbox.
Вы думаете, что за такую цену, все будет включено, но если вы захотите подстаканник.
Now, you'd think, for that kind of money, everything would be included, but if you want a cup holder.
Если расход нарушает политику, утверждающее лицо проверяет, включено ли в отчет допустимое деловое обоснование.
If an expense does violate a policy, the approver verifies that a valid business justification is included in the report.
В настоящее время в эту систему включено 20 сельскохозяйственных училищ и 10 сельскохозяйственных техникумов.
At the current time, 20 agricultural colleges and 10 agricultural polytechnics are included in this system.
Движение средств по этому целевому фонду включено в таблице 6 в графу прочих целевых фондов.
The movements in this trust fund are included in “Other trust funds” in schedule 6.
Скрыто — значение атрибута включено в ограничения и условия, но не отображается во время сеанса конфигурации.
Hidden – The attribute value is included in constraints and conditions, but is not displayed during a configuration session.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert