Sentence examples of "Властелина" in Russian

<>
Сидел дома, читал "Властелина колец". I stayed home and read The Lord of the Rings.
Слишком рано для "Властелина колец". It's too early for Lord of the Rings.
Мы теперь прислужники черного властелина, отморозок. We're dark lord minions now, wuss.
Это, должно быть, кольцо Властелина колец. It appears to be a Lord of the Rings ring.
Похоже на костюм из Властелина колец. Like a costume out of Lord of the Rings.
Линдси Лохан выглядит как персонаж "Властелина колец". Lindsay Lohan looks like something out of Lord of the Rings.
Вся трилогия "Властелина Кольца" шла 11 часов. The Lord of the Rings trilogy was nearly 11 hours.
Не беспокойтесь, я видел последнего "Властелина колец". Don't worry, I saw the last Lord of the Rings.
Ладно, он написал все три части "Властелина колец". He wrote all three Lord of the Rings.
Нет, она - как эльфийская принцесса из «Властелина колец». No, she's like a princess out of Lord of the Rings.
Окружённое пламенем, всевидящее око из "Властелина колец" Толкиена. Fire-rimmed, all-seeing eye from Tolkien's Lord of the Rings.
Эльфы против троллей — звучит как отрывок из «Властелина колец». Elves against trolls — it sounds like something out of "The Lord of the Rings."
Здесь нет оружия из "Властелина колец", подделанного в китайской потогонке? There's no weaponry from Lord of the Rings forged in a Chinese sweatshop?
Никогда не надевай его ибо его сила привлечет слуг Черного Властелина. Never put it on for the agents of the Dark Lord will be drawn to its power.
Да, это из нашей с Беном вымышленной переписки в мире "Властелина колец". Yes, that's Ben and my fantasy Lord Of The Rings pen pal letters.
Я говорю, как г-ном из "Властелина колец", но, будь добр, продолжай. I I sound like one of the dwarves in "Lord of the Rings," but please continue.
Попов все еще помнит День благодарения в 2002 году, блюдо из индейки, «Властелина колец». Popov still remembers Thanksgiving 2002, the turkey meal, and The Lord of the Rings.
«Оскорбления» бывают самые разные, от называния Эрдогана «мелкотравчатым диктатором» до сравнения с Голлумом из «Властелина колец». These “insults” can range from calling Erdogan a “tin-pot dictator” to likening him to Gollum from Lord of the Rings.
Годфри сломит их дух, а ты, мой любезный друг, вычистишь их рассудок, готовя дорогу для Властелина Дарксайда. Godfrey breaks their spirit, and you, my beloved friend, you clear their minds, preparing the way for Lord Darkseid.
Ну, Берт, не думаю, что коротышка из Властелина Колец будет врать, поэтому я думаю, что нам пора. Well, Burt, I don't think the little guy from Lord of the Rings would lie, so I think we should be on our way.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.