Sentence examples of "Внешним" in Russian with translation "outer"

<>
Что произойдет, если мы воспользуемся правым внешним соединением? So what happens if we change to a right outer join?
Наше место посреди бесконечности между внешним и внутренним космосом. We stand in the middle of infinity, between outer and inner space.
Скорее, она пытается определиться с помощью конфронтации с внешним миром. It rather tries to define itself by being confrontational with the outer world.
Магнит может иметь форму кольца с соотношением между внешним и внутренним диаметрами, меньшим или равным 1,6: 1. The magnet may be ring-shaped with a relation between the outer and inner diameter smaller or equal to 1.6: 1.
стальная холоднотянутая бесшовная трубка с внешним диаметром 95 мм, толщиной стенок 11,1 мм (± 10 %) и длиной 280 мм, имеющая следующие механические свойства: Tubing, steel, cold drawn seamless, 95 mm outer diameter, 11.1 mm wall thickness ± 10 % variations, by 280 mm long having the following mechanical properties:
Патрубки фланцевого типа оснащаются фланцем с внешним диаметром 210 мм, и в них прорезаются четыре отверстия в 18 мм на окружности диаметром 170 мм. Flange-type connections are fitted with a flange with an outer diameter of 210 mm and four slotted holes of 18 mm on a pitch circle diameter of 170 mm.
Вот недавнее исследование нейробиолога Пола Томпсона и его коллег, в котором они, используя МРТ , измерили распределение серого вещества, которое является внешним слоем коры головного мозга, в большой выборке пар людей. This is a recent study by the neurobiologist Paul Thompson and his colleagues in which they - using MRI - measured the distribution of gray matter - that is, the outer layer of the cortex - in a large sample of pairs of people.
И мы знаем, что инуиты убивали норвежцев, и, что скорее всего более важно, они могли заблокировать их доступ к внешним фьордам, которые нужны были норвежцам для охоты на тюленей в решающее время года. And we know that the Inuit killed the Norse and, probably of greater importance, may have blocked access to the outer fjords, on which the Norse depended for seals at a critical time of the year.
Мы приветствуем прогресс, достигнутый Комиссией на последней сессии, в особенности ее решение включать в будущем в свои рекомендации в отношении подаваемых государствами заявок установочное резюме, содержащее общее описание расширенного континентального шельфа, а также набор координат и (в надлежащих случаях) иллюстративные карты, показывающие линию, которая соответствует внешним границам, рекомендованным Комиссией. We welcome the progress made by the Commission in the last session, especially its decision to include in its recommendations on a claim submitted by a State, an executive summary containing a general description of the extended continental shelf as well as a set of coordinates and illustrative charts, as appropriate, to identify the line describing the outer limits recommended by the Commission.
Левые и правые внешние связи Left outer joins and right outer joins
Мы пролетаем сквозь внешние кольца. We're hitting the outer rings.
Срезаешь внешние листья и переворачиваешь. Take off the outer leaves and turn it over.
Создание запросов с внешними связями Create queries with outer joins
Он дрейфует, внешняя обшивка повреждена. It's adrift, and the outer hull is damaged.
Пэйси, внешняя дверь без замка. Pacey, the outer door doesn't lock.
Внешняя часть мозга - это неокортекс. So the outer part of that brain is the neocortex.
И всех других миров Внешнего кольца. And every other world in the outer rim.
Стоптаны с внешней стороны каблука, правильно? Uneven on the outer heel, right?
Для этого следует создать внешние соединения. To do this, create outer joins.
74В Внешние пределы убытков; предсказуемость ущерба 74B Outer limits of damages; foreseeability of loss
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!