Sentence examples of "Временное" in Russian with translation "temporary"

<>
no matches found
Банк Японии признает временное поражение. BoJ admits temporary defeat
Он принесет ему временное облегчение. That should give him some temporary relief.
Но это временное решение проблемы. But this is just a temporary fix.
Временное назначение группы [AX 2012] Temporary group assignment [AX 2012]
Измените временное значение на необходимое. Change the temporary value back to the required value.
Думаю, у меня есть временное решение. I think I came up with a temporary solution.
Измените необходимое значение свойства на временное. Change the required property to a temporary value.
Временное наличие или отсутствие укрепленной обочины Temporary hard shoulder availability or unavailability
Они считали, что это временное улучшение. They thought this was a temporary change.
Задайте временное значение свойства для пользователя: Set a temporary property value for the user:
Ладно, значит, у нас есть временное преимущество. Okay, so we have a temporary advantage.
Знак, указывающий на временное использование укрепленной обочины Sign notifying the temporary use of the hard shoulder.
К счастью, сволочизм временное состояния для этого парня. Luckily, jerkiness is a temporary condition for this guy.
Мы объявим временное перемирие пока едем через город, да? Shall we call a temporary truce while we go through the town, yeah?
«Временное» членство Норвегии в ЕЭЗ длится уже 23 года. Norway’s “temporary” EEA membership has now stretched to 23 years.
Но в футболе, устранение противника - это всегда временное явление. But in football, the elimination of an adversary is always temporary.
Фактически, временное увеличение внутринациональных расхождений может быть хорошим знаком. In fact, a temporary increase in intra-national disparities may be a good thing.
Это временное решение, которое должно помочь определить причину проблемы. This is a temporary solution meant to help determine the cause of the problem.
А наше возмущение – оно временное и только для проформы. Our outrage is pro forma and temporary.
Все вместе, такие нетрадиционные политики рассматриваются как временное решение. All along, such unconventional policies were viewed as a temporary fix.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.