Sentence examples of "Временное" in Russian with translation "temporary"

<>
Но это временное решение проблемы. But this is just a temporary fix.
Временное назначение группы [AX 2012] Temporary group assignment [AX 2012]
Банк Японии признает временное поражение. BoJ admits temporary defeat
Он принесет ему временное облегчение. That should give him some temporary relief.
Измените временное значение на необходимое. Change the temporary value back to the required value.
Временное наличие или отсутствие укрепленной обочины Temporary hard shoulder availability or unavailability
Измените необходимое значение свойства на временное. Change the required property to a temporary value.
Задайте временное значение свойства для пользователя: Set a temporary property value for the user:
Они считали, что это временное улучшение. They thought this was a temporary change.
Думаю, у меня есть временное решение. I think I came up with a temporary solution.
Ладно, значит, у нас есть временное преимущество. Okay, so we have a temporary advantage.
Знак, указывающий на временное использование укрепленной обочины Sign notifying the temporary use of the hard shoulder.
К счастью, сволочизм временное состояния для этого парня. Luckily, jerkiness is a temporary condition for this guy.
Мы объявим временное перемирие пока едем через город, да? Shall we call a temporary truce while we go through the town, yeah?
«Временное» членство Норвегии в ЕЭЗ длится уже 23 года. Norway’s “temporary” EEA membership has now stretched to 23 years.
Это временное решение, которое должно помочь определить причину проблемы. This is a temporary solution meant to help determine the cause of the problem.
А наше возмущение – оно временное и только для проформы. Our outrage is pro forma and temporary.
Фактически, временное увеличение внутринациональных расхождений может быть хорошим знаком. In fact, a temporary increase in intra-national disparities may be a good thing.
Но в футболе, устранение противника - это всегда временное явление. But in football, the elimination of an adversary is always temporary.
Все вместе, такие нетрадиционные политики рассматриваются как временное решение. All along, such unconventional policies were viewed as a temporary fix.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.