Sentence examples of "Ганновера" in Russian

<>
Translations: all41 hanover29 hannover12
Еще был Дэвид из Ганновера. And there was David from Hanover.
На заседании, посвященном вопросам землепользования, председательствовал глава Агентства по геоинформации, землеустройству и недвижимости Ганновера, Председатель Рабочей группы ЕЭК ООН по управлению земельными ресурсами г-н Петер Кройцер (Германия). The session on land management was chaired by Mr. Peter Creuzer (Germany), Head, Agency for Geoinformation of Land Development and Real Estate of Hannover, Chairman of the UNECE Working Party on Land Administration.
28 долларов на сберегательном счету "Производство Ганновера". He's got 28 bucks in a savings account at Manufacturers Hanover.
немецких марок. 2.5 В 1996 году авторы обратились в окружной суд Ганновера с иском о компенсации за задержку судебного разбирательства по представленному ими требованию о выплате компенсации. In 1996, the authors claimed, before the district court Hannover, compensation for the length of procedure regarding their compensation claims.
Даже Королевский Дом Ганновера имел колесо, сэр. Even the Royal House of Hanover had the wheel, sir.
В отдельных частичных решениях, принятых в 1983 и 1987 годах, окружной суд Ганновера присудил авторам компенсацию за другое конфискованное имущество кожевенной фабрики, в то время как рассмотрение дела в суде продолжалось. In separate partial decisions, in 1983 and in 1987, the district court Hannover granted the authors compensation for other confiscated property of the tannery, while the procedure continued.
Зоуи приехала из Ганновера, я готовлю чили для всех сегодня вечером. Zoey's down from Hanover, I'm making chili tonight.
Когда я снимал костюм Ганновера, никого не должно было быть в комнате. When I was changing out of the Hanover costume, nobody was supposed to be in the room at that time.
Звезда Ганновера остановлена в 26 милях к юго-юго-западу от Плимута. Hanover Star is stopped 26 miles south-south-west of Plymouth.
Мы храним здесь планы некоторых важных зданий, но все, что она взяла, лишь некоторые технические чертежи 1400 квартала Ганновера, что недалеко от Уолл-стрит. Well, we keep plans here for some important buildings, but all she walked out with were some engineering drawings for the 1400 block of Hanover near Wall Street.
Капитан Шарон Ганновер, 43 года. Captain Sharon Hanover, 43.
Октябрь 1992 года Геологическая служба Германии, Додома (Танзания) Геологическая служба Германии, Ганновер (Германия) October 1992 German Geological Survey, Dodoma — Tanzania German Geological Survey, Hannover — Germany
Мистер Ганновер только что звонил. So Mr. Hanover just called.
Подготовка завершится в рамках четырехнедельной учебной программы в Институте в Ганновере, Германия, после проведения морской экспедиции для анализа ее результатов. The training would be completed by a four-week post-cruise training programme to analyse the results of the cruise at the institute in Hannover, Germany.
Там еще хуже, чем в Ганновере. It's even worse than Hanover.
Учебная подготовка будет завершена в ходе четырехнедельной учебной программы после работы на судне с целью анализа результатов плавания в БГР в Ганновере, Германия. The training will be completed by a four-week post-cruise training programme to analyse the results of the cruise at BGR in Hannover, Germany.1
25 лет назад Ганновер поступила на работу в Конгресс. Twenty-five years ago, Hanover was a low-level staffer on the hill.
Фонд расположен в Ганновере, Германия, и имеет страновые отделения в Эфиопии, Кении, Объединенной Республике Танзания и Уганде, а кроме того — отделение по вопросам связи с Европейским союзом (ЕС) в Брюсселе, Бельгия. DSW is based in Hannover, Germany, and has country offices in Ethiopia, Kenya, United Republic of Tanzania and Uganda, plus an European Union (EU) Liaison Office in Brussels, Belgium.
Он попал в аварию на перекрестке Маркет и Ганновер. He's been in an accident at Market and Hanover.
Ядерные боеприпасы большей мощности должны были разрушить крупные города в Западной Европе, такие, как Гамбург, Бонн, Мюнхен, Ганновер в Западной Германии; Роттердам, Утрехт и Амстердам в Нидерландах, а также Антверпен и Брюссель в Бельгии. The larger nuclear weapons would be used to destroy major cities in Western Europe, including Hamburg, Bonn, Munich and Hannover in West Germany; Rotterdam, Utrecht and Amsterdam in the Netherlands; and Antwerp and Brussels in Belgium.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.