Exemples d'utilisation de "Гийомом Никлу" en russe

<>
Экранизация Гийомом Никлу романа Дени Дидро может похвастаться исключительной постановкой и историческими подробностями, но она также тяжелее воспринимается, чем должна была бы. Guillaume Nicloux's adaptation of Denis Diderot's novel boasts exceptional production design and period detail but is also heavier going than it should be.
напоминая о том, что он одобрил Соглашение, подписанное 4 марта 2007 года в Уагадугу президентом Лораном Гбагбо и г-ном Гийомом Соро, и три последующих Дополнительных соглашения, как это было рекомендовано Африканским союзом, Recalling that it endorsed the Agreement signed by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Soro in Ouagadougou on 4 March 2007, and the three following Supplementary Agreements, as recommended by the African Union,
напоминая, что он одобрил Соглашение, подписанное 4 марта 2007 года в Уагадугу президентом Лораном Гбагбо и г-ном Гийомом Соро («Уагадугское политическое соглашение») 334, и последующие дополнительные соглашения, как это было рекомендовано Африканским союзом, Recalling that it endorsed the agreement signed by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Soro at Ouagadougou on 4 March 2007 (“the Ouagadougou Political Agreement”), 334 and the following supplementary agreements, as recommended by the African Union,
напоминая о том, что он одобрил Соглашение, подписанное 4 марта 2007 года в Уагадугу президентом Лораном Гбагбо и г-ном Гийомом Соро, и приветствовал четыре последующих Дополнительных соглашения, Recalling that it endorsed the Agreement signed by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Soro in Ouagadougou on 4 March 2007, and that it welcomed the four subsequent Supplementary Agreements,
напоминая, что он одобрил Соглашение, подписанное 4 марта 2007 года в Уагадугу Президентом Лораном Гбагбо и г-ном Гийомом Соро, и последующие Дополнительные соглашения, как это было рекомендовано Африканским союзом, Recalling that it endorsed the Agreement signed by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Soro in Ouagadougou on 4 March 2007, and the following Supplementary Agreements, as recommended by the African Union,
На основе этой договоренности, достигнутой двумя основными враждовавшими в прошлом силами в результате открытого и плодотворного диалога между президентом Республики Лораном Гбагбо и Генеральным секретарем «Новых сил» г-ном Гийомом Соро, предпринимаются попытки достичь практических и надлежащих решений в целях устранения различных озабоченностей двух основных и напрямую заинтересованных сторон. The agreement, reached between two former principal belligerent forces following an open and fruitful dialogue between the President of the Republic, Mr. Laurent Gbagbo, and the Secretary-General of the Forces nouvelles, Mr. Guillaume Soro, attempts to bring practical and appropriate solutions to the different concerns of the two parties most closely involved.
приветствует второе и третье дополнительные соглашения к Уагадугскому политическому соглашению («дополнительные соглашения»), подписанные президентом Лораном Гбагбо и г-ном Гийомом Соро в Уагадугу 28 ноября 2007 года при посредничестве президента Буркина-Фасо Блэза Компаоре; Welcomes the second and third agreements supplementary to the Ouagadougou Political Agreement (“the supplementary agreements”) signed by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Soro at Ouagadougou on 28 November 2007 under the facilitation of President Blaise Compaoré of Burkina Faso;
14 марта Совет заслушал брифинг исполняющего обязанности Специального представителя Генерального секретаря Абу Мусы и Высокого представителя по выборам Жерара Штудмана о развитии политической ситуации в Кот-д'Ивуаре, в частности об Уагадугском соглашении, заключенном президентом Лораном Гбагбо и г-ном Гийомом Соро 4 марта 2007 года. On 14 March, the Council was briefed by the Acting Special Representative of the Secretary-General, Abou Moussa, and the High Representative for the elections, Gérard Stoudmann, on the political developments in Côte d'Ivoire, in particular the Ouagadougou Agreement concluded by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Soro on 4 March 2007.
приветствует Дополнительные соглашения № 2 и № 3, подписанные президентом Лораном Гбагбо и г-ном Гийомом Соро в Уагадугу 28 ноября 2007 года («Дополнительные соглашения») при посредничестве президента Буркина-Фасо Блэза Компаоре; Welcomes Supplementary Agreements number 2 and 3 signed by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Soro in Ouagadougou on 28 November 2007 (“the Supplementary Agreements”) under the facilitation of President Blaise Compaoré of Burkina Faso;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !