Exemplos de uso de "Гномы" em russo

<>
Прямо как те гномы, когда они подумали, что Белоснежка умерла. I feel like one of those dwarfs, like, when they think that Snow White's dead.
Как правило, вину за экономическую катастрофу перекладывают на левые манипуляции иностранцев, таких как "цюрихские гномы" или МВФ. Often, the guilty blame the economic catastrophe on the sinister manipulations of foreigners like the "gnomes of Zurich" or the IMF.
Так что гномы вряд ли могут претендовать на Кольцо как на свою собственность. So the Dwarves would not appear to have any claim to the One Ring.
Даже в книжной версии мы видим проблему: гномы принимают предложение Бильбо, но затем начинают выдвигать условия. Even in the book’s version we see an issue: the dwarves accept Bilbo’s “offer” but then proceed to give terms.
На самом деле, гномы могут купить золото где-нибудь в другом месте и расплатиться им с Бильбо. Indeed, the Dwarves could conceivably purchase gold from somewhere else and pay him with that.
Пока гномы не допустили ни одной непоправимой ошибки при составлении контракта и не сделали ничего, что могло бы поставить под угрозу его юридическую силу. So far the Dwarves haven’t committed any unsalvageable drafting errors or done anything that might jeopardize the validity of the contract.
Например, если бы гномы специально сожгли жилище Бильбо Бэг Энд, этот отказ от прав не помещал бы хоббиту вчинить им иск за причиненный ущерб. For example, if the Dwarves intentionally burned down Bag End, this waiver would not prevent Bilbo from suing them for the damage.
Двери гномов невидимы когда закрыты. But dwarf doors are invisible when closed.
Да, лондонскому Сити и гномам Цюриха придется несладко от потери российских клиентов. The city of London and the gnomes of Zurich might pay a price for the loss of Russian clients.
Притворяясь жутким гномом, ломающим головы? By pretending to be a vicious, head-cracking leprechaun?
Нет, я должен стеречь гномов. I have the dwarves in my chance.
Он работает в научном институте, где лингвисты, литературоведы, историки, социологи, экономисты и другие учёные исследуют всё, что связано с гномами. He works at a scientific institute where linguists, literature scholars, historians, sociologists, economists, and other scholars investigate everything that has to do with gnomes.
Будем жить вместе на золото гнома. Let's be together on leprechaun's gold.
Ворота гномов невидимы, когда закрыты. Dwarf doors are invisible when closed.
С сожалением сообщаю истцу, что местные законы не ограничивают количество садовых гномов в палисадниках, будь то один г-ном или, как в случае ответчика, 57. Unfortunately for the plaintiff, local ordinance places no limitations on the garden gnomes in residential front yards, whether one gnome or the defendant's 57, you're allowed to have as many as you want.
Папа даже не верит в гномов. Dad doesn't even believe in leprechauns.
Вы, должно быть, из безбородых гномов? You must be some kind of beardless dwarf?
Мур и Зарате в очередной раз столкнулись с проблемой «кальсонных гномов» из сериала «Южный парк» (или, если хотите более уместное выражение, - с «дыркой у бублика»), и это становится все более частой проблемой аналитических центров Вашингтона. Moore and Zarate have, once again, run into the Underpants Gnomes Problem (or if we want to use a bit more proper-sounding jargon, “the missing middle”), an increasingly common problem in Washington DC think-tank circles.
Никаких больше гномов, никаких больше купидонов, никаких больше проклятых костюмов эльфов. No more leprechauns, no more cupids, no more goddamn elf costumes.
Семь гномов спасли Белоснежку, и что? The Seven Dwarfs saved Snow White, and what happened?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.