Exemplos de uso de "Гонимся" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos29 chase23 pursue6
Я хочу, чтобы из всей этой статистики вы вынесли для себя то, что наши стремления и заботы зачастую преувеличены в масштабах, поскольку внутри нас самих уже есть способность производить то, за чем мы постоянно гонимся, выбирая опыт. The lesson I want to leave you with from these data is that our longings and our worries are both to some degree overblown, because we have within us the capacity to manufacture the very commodity we are constantly chasing when we choose experience.
Гонимся ли мы за счастьем с враждебностью? Do we pursue happiness with hostility?
Как долго жнецы гнались за тобой? How far did the reapers chase you?
И когда люди алчно гонятся за деньгами, они забывают о простых удовольствиях жизни. What happens when people pursue money too avidly, is they forget about the real basic pleasures of life.
Гонится за Джо до лодочного сарая. He chases Joe into the boathouse.
Премьер-министр Австралии Джон Говард (John Howard) также сказал, что вместо того, чтобы гнаться за технологиями возобновляемой энергетики, его стране следует сосредоточить усилия на снижении выбросов от сжигания каменного угля. The Australian Prime Minister John Howard also said that his country should not pursue renewable technologies, but should instead concentrate in reducing emissions from the use of coal.
Моя сестра гонится за кем-то. My sister is chasing someone else.
Австралийский премьер-министр Джон Ховард (John Howard) также заявил, что Австралия не должна гнаться за технологиями получения возобновляемой энергии, а вместо этого сконцентрироваться на снижении выбросов, связанных с использованием угля. The Australian Prime Minister John Howard also said that his country should not pursue renewable technologies, but should instead concentrate in reducing emissions from the use of coal.
Она видит сексуальную девушку и гонится за ней. She sees a hot girl and chases after her.
В стихотворении говорится, что как бы сильно мы не думали, что мы свободные личности, на самом деле мы всегда бежим от Бога, и он будет гнаться за нами до конца, и овладеет нашими душами. The poem says that however much we think we are free individuals, we are, in reality, always running from God and he will pursue us till the end, and possess our souls.
Я был собакой, гнавшейся за машиной, а поймал автобус. I was a dog chasing a car, and I caught a bus.
Конечно, будучи введены в эксплуатацию, дополнительные источники электричества смогут облегчить недавний дефицит, созданный неправильным управлением в энергетическом секторе, но с подобными ошибками нужно бороться, лучше используя уже существующие ресурсы, а не гонясь за новыми технологиями, потенциально имеющими двойное назначение. True, once online, additional nuclear-generated electricity would alleviate recent shortages created by mismanagement of the energy sector, but the way to improve that is to utilize better the resources that already exist, not to pursue new, potentially dual-use technologies.
Большинство из них гонятся за фармацевтической и биотехнологической промышленностью. Most are chasing the pharmaceutical and biotechnology industries.
Свидетели видели черный Мустанг без номеров, который гнался за этим парнем. Witnesses saw a black mustang, no plates, chasing after this guy.
Мы должны признать это и не пытаться гнаться за тем, что было раньше. We have to acknowledge that and not try to chase what used to be.
Я сказал сам себе, что за мной гонится мертвец и поставил личный рекорд. I told myself I was being chased by the dead guy and did a personal best.
Мы знаем, что за ним гнались от места аварии, а затем бросили в отстойник. We know that he was chased from the site of the accident and thrown in the septic tank.
Итак, Тик Так напал на наш дом и гнался за твоим братом и сестрой. So Tick Tock attacked our house and chased after your brother and sister.
Мне пришлось гнаться за тобой через заросли айвы в парке, и ты меня укусила. I had to chase you through a quinceañera in a park, and you bit me.
В этот момент я гнался через всю Горс Мидоу за каким-то человеком в капюшоне. I was chasing a hooded figure across Gorse Meadow at the time.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!