Sentence examples of "Горький" in Russian with translation "unpalatable"

<>
Учитывая, что ключевой мотивацией Брексита является желание восстановить якобы потерянный суверенитет страны, заключение соглашения, которое лишит Великобританию прав голоса, но заставит платить и подчиняться, выглядит весьма горькой перспективой. Given that the key motivation for Brexit is to restore the country’s supposedly lost sovereignty, a deal that gives the UK no say, but requires that it pay and obey, would be deeply unpalatable.
«Горькая правда, о которой западные политики, разумеется, молчат, заключается в том, что только рост числа россиян, погибших на украинском поле боя, в сочетании с усилением экономического давления посредством ужесточения санкций могут заставить Россию существенным образом изменить свою политику и ослабить хватку», — говорится в докладе Chatham House. "The unpalatable truth, unspoken by Western politicians of course, is that only more Russian deaths on the Ukrainian battle field, combined with a greater economic squeeze through increased sanctions, will pressure Russia sufficiently to change its policy and release its grip," the Chatham House report says.
Если система суверенных государств двадцать первого века является недостижимой мечтой в нашем «Гобсовском мире», и молчаливое горькое согласие на возврат к нормам девятнадцатого века в связи с агрессивным поведением России и Китая неизбежен, то защита международной послевоенной системы, возможно, является наилучшим решением, имеющимся в нашем распоряжении. If a twenty-first-century post-sovereign system remains an unreachable dream in our Hobbesian world, and reverting to nineteenth-century norms by acquiescing to aggressive behavior by Russia and China is unpalatable, defending the postwar international system may be the best option we have.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.