Sentence examples of "Государственную думу" in Russian

<>
Россия перенесла выборы в Государственную Думу на 18 сентября. Russia has moved up its State Duma elections to September 18.
Следующие выборы в Государственную думу состоятся через пять лет. The next State Duma elections are in five years.
В четверг, 7 декабря, российских журналистов не пускали в Государственную Думу — нижнюю палату российского парламента. They were turning away Russian reporters Thursday at the State Duma, Russia’s lower house of parliament.
Выборы в Государственную Думу пройдут 4 декабря, согласно указу, подписанному Медведевым сегодня (в понедельник) в Сочи. State Duma elections will be held Dec. 4, according to an order signed by Medvedev today in Sochi.
Состоявшиеся 4 декабря выборы в Государственную Думу свидетельствуют о том, что Соединенные Штаты очень сильно оторвались от российского электората. The December 4 State Duma election suggests that the United States is profoundly disconnected from Russia’s electorate.
В августе Прохоров предложил молодому человеку баллотироваться в декабре от его партии в Государственную думу – нижнюю палату российского парламента. In August, Prokhorov asked the young man to run on his ticket for the State Duma, the lower house of parliament, in December.
Евгений Ройзман настраивался участвовать в декабрьских выборах в Государственную Думу, но Кремль невзлюбил его партию и организовал ее коллапс всего за несколько дней до объявления Путина. Yevgeny Roizman was headed toward election to the State Duma, or the lower house of Russia’s parliament, in December, until the Kremlin took a dislike to his party and engineered its collapse just days before Putin’s announcement.
Как только начался третий президентский срок Путина (после его абсолютной победы на выборах), он начал закручивать гайки, используя парламент — Государственную Думу, для принятия законов, резко ограничивавших свободу собраний и слова. As soon as his third presidential term began – after he pulled off an undeniable electoral triumph – he started tightening the screws, using the parliament – the State Duma – to pass legislation that sharply limited the freedoms of assembly and expression.
Он добавил, что его предложения, вероятно, «не ограничатся» законопроектом о снижении избирательного барьера, который партии должны преодолеть, чтобы войти в Государственную Думу, однако не стал сообщать подробностей об остальных инициативах. Proposals probably “won’t be limited” to a bill to cut the threshold for parties to win seats in the State Duma to 5 percent, he told the leaders of parties represented in parliament, without providing details of additional initiatives.
22 сентября в Москве начинается трехдневный конгресс «Единой России», возглавляемой Путиным. В рамках конгресса планируется разработать новую программу и выбрать кандидатов на выборы в Государственную Думу, которые пройдут 4 декабря. United Russia, chaired by Putin, convenes a three-day congress in Moscow today to adopt a new program and pick candidates for Dec. 4 elections to the State Duma.
Вне зависимости от неполноценного и несовершенного избирательного процесса, российские избиратели обеспечили эту обратную связь г-ну Путину и правящей партии «Единая Россия» на выборах 4 декабря в Государственную Думу страны, нижнюю палату парламента. Notwithstanding a flawed election process, Russian voters delivered that feedback to Mr. Putin and the ruling United Russia Party in the country’s December 4 elections to Russia’s parliament, the State Duma.
Выборы в Государственную Думу (нижнюю палату российского парламента) обычно проходят спокойнее, а только что завершившаяся избирательная кампания и выборы в Думу (ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ РЕДАКТОРОВ, голосование назначено на 7-е декабря), бесспорно, сопровождались тишиной - мёртвой тишиной. Elections to the State Duma (the lower house of Russia's parliament) are normally quieter affairs, and the just completed campaign and Duma elections (NOTE TO EDITORS, the vote is December 7 th) were certainly silent-deadly silent.
У Путина впереди выборы в Государственную Думу, и он может считать, что и Европа, и США слишком слабы, чтобы серьезно наказать его, и не пойдут дальше расширения санкций, что определенно произойдет, если Клинтон станет президентом. Putin has state Duma elections coming up and he may take the view that both Europe and the U.S. are too weak to seriously punish him beyond extending sanctions, which is a given if in a Clinton presidency.
Направленный в сентябре прошлого года в Государственную Думу федеральный бюджет предусматривал увеличение военных расходов с 3,4% в 2014 году до 4,2% в 2015-м, причем основная их часть должна была пойти на закупки. The federal budget sent to the State Duma last September called for defense spending to increase from 3.4 percent of GDP in 2014 to 4.2 percent in 2015, with the bulk going to procurement.
Генпрокуратурой России подготовлено и направлено в Государственную Думу Федерального Собрания Российской Федерации свыше 360 азличных поправок, направленных на совершенствование ряда процессуальных норм и, прежде всего- на реальное обеспечение конституционных прав и интересов граждан, общества и государства. The Office has produced and forwarded to the State Duma over 360 different emendations designed to improve a series of procedural standards and, above all, ensure that the constitutional rights of citizens, society and the State are genuinely protected.
Госсекретарь Хиллари Клинтон не имела в виду ничего плохого, когда заявила, что состоявшиеся 4 декабря выборы в Государственную Думу были «несвободными и несправедливыми», и что российские люди «заслужили право на то, чтобы их голоса были услышаны и подсчитаны». Secretary of State Hillary Clinton may have meant well in stating that Russia’s December 4 State Duma elections were “neither free nor fair” and that the Russian people “deserve the right to have their voices heard and their votes counted.”
Государственная Дума также ушла в тень. The State Duma has also faded.
В результате новая Государственная Дума была не столько избрана, сколько назначена. As a consequence, the new State Duma has not been elected so much as appointed.
Мест в Государственной думе, аналоге американской Палаты представителей, у нее нет. They have no seats in the State Duma, the equivalent of the U.S. House of Representatives.
Проправительственные партии контролируют 87% мест в нижней палате российского парламента – Государственной Думе. Pro-government parties control 87 percent of seats in the lower house of parliament, or State Duma.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.