Sentence examples of "Довольно" in Russian with translation "rather"

<>
Следующее стихотворение тоже довольно короткое. The next poem is also rather short.
Он довольно трезво воспринимает реальность: His is a rather sober reading of reality:
Ах, боже мой довольно сложно. Oh dear, this is rather complicated.
Я чувствую себя довольно бодро. I feel rather chipper.
Довольно неплохой арманьяк, надо заметить. A rather good Armagnac, I believe.
Господин всегда был довольно скромный. The master's always been rather bashful.
Я довольно привередлив, но ты. I'm rather finicky myself, but you.
Он был довольно не в духе. He was rather grouchy.
Срочный и довольно строго сформулированный запрос Urgent and rather strongly-worded request
Вот это уже довольно занятный номер. This is a rather entertaining number.
Это довольно ненормальный выбор места отдыха. It's a rather morbid choice of resting place.
Я хочу обсудить нечто довольно скромное. I want to take something rather humble to discuss.
Результат кредитного побуждения оказался довольно парадоксальным. The result of credit compulsion was rather paradoxical.
Для них это было довольно легко. It was rather easy for them.
Разве "довольно странное" не ваша специализация? Isn't "rather odd" sort of your stock in trade?
Хотя, это был довольно прерывистый сон. It was a rather fitful sleep, though.
При этом его риторика выглядит довольно жесткой. That said, his rhetoric has been rather stark.
Действительно, Китай сталкивается с довольно жестким выбором. Indeed, China faces a rather stark choice.
Ну, ужин довольно капризный, не так ли? Well, dinner's rather moody, isn't it?
А вот яички у нас довольно маленькие. However our testicles are rather small.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.