Sentence examples of "Документы" in Russian with translation "documentation"

<>
Могут потребоваться документы, подтверждающие совершение покупки. Proof-of-purchase documentation may be required.
Какие другие документы вы можете получить? What other documentation might you receive?
Сессионные документы будут размещены на нашей домашней странице: Meeting documentation will be available on our homepage:
При подаче запроса вам необходимо предоставить следующие документы: You'll have to provide the following documentation when you submit your request:
И мы с радостью предоставим любые отчетные документы. We'd be more than willing to share any and all documentation.
В Интернете создан вебсайт проекта, где размещены все соответствующие документы. A project web site has been created with all relevant documentation.
Ни записи, ни документы, подтверждающие указания Петра, не были найдены. Neither the actual records nor documentation of Peter’s instructions have ever been found.
Вместе с Вашим заявлением просим прислать общепринятые документы, включая резюме. In your application please provide the customary documentation including a resume.
Как только у вас будут все необходимые документы, отправьте нам запрос. Once you have the required documentation, please send us a request.
Нажмите Вложить файл и присоедините документы, подтверждающие ваше право на освобождение от уплаты налога. Choose Attach a file and attach your tax exemption documentation.
Документы, ежедневно распространяемые среди делегаций в соответствии с заявленными потребностями, можно получить в указанном выше месте. Documentation distributed daily to delegations in accordance with stated requirements will be available for pick-up at the address above.
На веб-сайте представлены справочная информация, официальная документация по деколонизации, пресс-релизы и документы региональных семинаров. The website included background information, official documentation concerning decolonization, press releases and regional seminar papers.
Документация будет определяться как любой вид информационного ресурса, включая печатные документы, цифровые материалы, аудио- и видеозаписи. Documentation will be defined as any kind of information content, including print, digital, audio and video records.
Документация: неофициальные документы № GRB-42-6 и GRB-42-8, указанные в приложении 1 к настоящему докладу Documentation: Informal documents Nos. GRB-42-6 and GRB-42-8 of Annex 1 to this report.
Кроме системы Болеро, разрабатываются и другие системы для обеспечения электронных эквивалентов, заменяющих бумажные документы в международных торговых сделках. In addition to the Bolero System, other systems are being developed to provide electronic equivalents to replace paper documentation in international trade transactions.
Документы, необходимые для проверки личности (копия документа, удостоверяющего личность) и адреса (счет за коммунальные услуги либо банковская выписка). Know Your Client (KYC) documentation that verifies your identity (passport copy/ID copy or equivalent), utility bills and / or bank statements to verify your residential address etc.
Транспортные документы, результаты лабораторных анализов и разрешения часто фальсифицируются перевозчиками и грузоотправителями, чтобы избежать проверки таможенными и пограничными службами ". Transport documentation, laboratory analyses and consent documents are often doctored by shippers and transporters, thus escaping scrutiny by customs and border officials”.
Документация: Источниками для получения необходимой информации, чтобы рассчитать данный показатель, должны выступать документы юридической службы предприятия или отдела финансового учета. Documentation Records within an enterprise's legal department or financial accounting department should provide the necessary information for compiling this indicator.
Эти документы можно бесплатно получить в сети Интернет (по адресу RIS = Rechtsinformation des Bundes, http://ris.bka.intra.gv.at). This documentation can be accessed free of charge on the Internet (RIS = Rechtsinformation des Bundes, http://ris.bka.intra.gv.at).
документация для межучрежденческих совещаний: документы и материалы для межучрежденческих совещаний по вопросам оперативной деятельности, координации программной деятельности, оценки и управления (10); Documentation for inter-agency meetings: documents and inputs for, and representation at, inter-agency meetings concerning programme coordination, operational activities, evaluation and management-related issues (10);
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!