Sentence examples of "Дяоюйдао" in Russian

<>
Далее Китай был втянут в спор с Японией по островам Сенкаку (Дяоюйдао). Then China became embroiled with Japan in a dispute over the Diaoyu or Senkaku Islands.
Си пытается добиться пусть малых, но уступок от Токио в споре по поводу островов Сенкаку / Дяоюйдао. Xi is looking for a concession from Tokyo — even if heavily nuanced — on the Senkaku/Diaoyu dispute.
Здесь провоцирующим фактором вполне могут стать взаимные притязания Пекина и Токио в отношении архипелага Дяоюйдао (Сенкаку). Here, the rival claims asserted by Beijing and Tokyo to the Diaoyu/Senkaku Islands well could provide the spark.
Центром одного из горячих споров между Китаем и Японией являются острова Сэнкаку, которые китайцы называют островами Дяоюйдао. At the center of one heated dispute, between China and Japan, are the Senkaku Islands, which the Chinese call the Diaoyu Islands.
После Второй мировой войны Японии было предоставлено административное управление островами Сенкаку, на которые также претендует Китай, называющий эти острова Дяоюйдао. After World War II, Japan was granted administrative control over the Senkakus, which China also claims as the Diaoyu.
11 сентября 2013 года исполнится первая годовщина покупки островов Сенкаку (китайцы называют их Дяоюйдао) бывшим премьер-министром Ёсихико Нода (Yoshihiko Noda). September 11, 2013 will mark the one year anniversary of the date when the Japanese government, then led by former prime minister Yoshihiko Noda, finalized its purchase of the Senkaku islands (referred to as the Diaoyu by China).
Более того, эта зона накладывается на японскую зону опознавания ПВО, которая распространяется на острова Сенкаку / Дяоюйдао, ставшие предметом спора между Китаем и Японией. Moreover, it overlaps with Japan’s ADIZ, covering the Senkaku/Diaoyu islands, which both China and Japan claim.
В последние месяцы Китай начал новую войну на истощение, часто отправляя сторожевые корабли в воды вокруг контролируемых Японией островов Сэнкаку, которые Китай называет Дяоюйдао. In recent months, China has launched a new war of attrition by sending patrol ships frequently to the waters around the Japanese-controlled Senkaku islands, which China calls Diaoyu.
Например, он не собирается обсуждать на международном форуме свой спор с Японией по поводу островов Дяоюйдао (называемых в Японии островами Сенкаку) в Восточно-Китайском море. For example, it will not consider resolving in an international forum its dispute with Japan in the East China Sea over the Diaoyu Islands (called the Senkaku Islands in Japan).
Противостояние из-за островов, которые в Японии называют Сенкаку, а в Китае - Дяоюйдао, способствовало сокращению японских поставок в Китай в течение шести месяцев, закончившихся в ноябре. The standoff over the islands known as Senkaku in Japan and Diaoyu in China contributed to declines in Japan’s shipments to China for six months through November.
Так, уже появились сообщения о группе активистов из Гонконга (той самой, которая приблизилась к островам в прошлом году), планирующей высадку на островах Сенкаку / Дяоюйдао 11 сентября. For example, there are already reports that a group of Hong Kong activists (the same group that approached the islands last year) plan on making an attempt to land on the Senkaku/Diaoyu on September 11.
Во-вторых, Восточная Азия является регионом с опасными геополитическими очагами напряженности — это Корейский полуостров, Южно-Китайское море, архипелаг Дяоюйдао (Сенкаку) и Тайвань, который Китай считает неотъемлемой частью китайской территории. Second, East Asia is a region where there are dangerous geopolitical flashpoints: the Korean Peninsula, the South China Sea, the Diaoyu/Senkaku Islands, and Taiwan, which China considers an integral part of Chinese territory.
В последнее время Пекин начал регулярно направлять свои военные корабли на патрулирование вод вокруг островов Сенкаку / Дяоюйдао и проводить там военно-морские учения, что заставило Японию последовать китайскому примеру. More recently, China has continually dispatched naval patrols into the waters surrounding the Senkaku/Diaoyu islands and staged naval exercises in nearby waters, prompting Japan to follow suit.
Например, Китай не только усилил свое противодействие десятилетнему контролю Японии на островами Сенкаку (Дяоюйдао), но также померялся силами с Филиппинами после взятия под эффективный контроль рифа Скарборо в прошлом году. For example, China has not only escalated its challenge to Japan’s decades-old control of the Senkaku (Diaoyu) Islands, but is also facing off against the Philippines since taking effective control of Scarborough Shoal last year.
Однако спор есть только потому, что Китай в последние годы преуспел в расшатывании статус-кво, популяризуя китайское название островов (Дяоюйдао) и режиссируя вторжения в их территориальные воды и воздушное пространство. But there is a dispute only because China has succeeded in shaking the status quo in recent years by popularizing the islands’ Chinese name (“Diaoyu”) and staging incursions into their territorial waters and airspace.
В результате Япония все более скептически относится к готовности Америки оказать ей военную поддержку в случае, если Китай нападет на находящиеся под японским контролем острова Сенкаку (которые в Китае называют Дяоюйдао). As a result, Japan is becoming skeptical about America’s willingness to support it militarily in the event of a Chinese attack on the Japanese-controlled Senkaku Islands (called the Diaoyu Islands in China).
Если Южная Корея создаст ядерный арсенал, тогда Япония, вероятно, сделает то же самое, особенно если вспомнить об агрессивном упорстве Китая в его претензиях на оккупированные Японией острова Сенкаку (которые в Китае называют острова Дяоюйдао). If South Korea develops a nuclear arsenal, Japan is likely to do the same, especially given China’s aggressive pursuit of its claim to the Japanese-occupied Senkaku Islands (which the Chinese claim as the Diaoyu Islands).
В последнее время Япония появилась в выпусках новостей благодаря ее спору с Китаем относительно бесплодных островков общей площадью в шесть квадратных километров в Восточно-Китайском море, которые Япония называет Сенкаку, а Китай – острова Дяоюйдао. Japan has been in the news lately, owing to its dispute with China over six square kilometers of barren islets in the East China Sea that Japan calls the Senkakus and China calls the Diaoyu Islands.
ТОКИО - В последнее время Япония появилась в выпусках новостей благодаря ее спору с Китаем относительно бесплодных островков общей площадью в шесть квадратных километров в Восточно-Китайском море, которые Япония называет Сенкаку, а Китай - острова Дяоюйдао. TOKYO - Japan has been in the news lately, owing to its dispute with China over six square kilometers of barren islets in the East China Sea that Japan calls the Senkakus and China calls the Diaoyu Islands.
Удивительная бескомпромиссность и непреклонность, проявляемая Токио за последний год в отношении спорных островов Сенкаку / Дяоюйдао в Восточно-Китайском море, стала причиной резких обвинений в адрес Японии в возрождении империализма, с которыми выступают китайские средства массовой информации. Tokyo’s surprisingly uncompromising stance over the past year regarding the disputed Diaoyu/Senkaku islands in the East China Sea has produced shrill accusations of renewed Japanese imperialism in the Chinese media.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.