Sentence examples of "Евразийский экономический союз" in Russian

<>
Вскоре он был назван Евразийский экономический союз. Soon it was named the Eurasian Economic Union (EEU).
Казалось, Украина была готова вступить в путинский Евразийский экономический союз. Ukraine looked set to join Putin’s Eurasian Economic Union.
Евразийский экономический союз Владимира Путина столь же геополитичен, сколь промышленно важен. Vladimir Putin’s Eurasian Economic Union is as much a geopolitical as a commercial project.
Он укрепил экономическую гегемонию России на изрядной части постсоветского пространства, создав Евразийский экономический союз (ЕАЭС). He has increased Russia’s economic hegemony in large parts of the former Soviet Union by building the Eurasian Economic Union (EEU).
Между тем, поддержка вступления Грузии в Евразийский экономический союз под руководством России выросла до 31%. Support for Georgia’s joining the Russian-dominated Eurasian Economic Union, meanwhile, is up to 31 percent.
1 января Казахстан вступил в Евразийский экономический союз, в состав которого также входят Россия, Белоруссия и Армения. On Jan. 1, the country joined the Eurasian Economic Union, an economic integration project that includes Russia, Belarus and Armenia.
Эти государства вступили с российский Евразийский экономический союз в обмен на обещание получить расширенный доступ к российскому рынку. They joined the Russia-led Eurasian Economic Union (EEU) in 2015 on the premise that it would provide better access to the Russian market.
Когда закрылась авиабаза Манас, Бишкек прочнее закрепился на российской орбите, вступив в 2015 году в возглавляемый Москвой Евразийский экономический союз. Since the Manas air base’s closure, Bishkek has moved deeper into Russia’s orbit, joining the Moscow-led Eurasian Economic Union in 2015.
В 2014 году Россия попыталась укрепить свои связи с регионом, создав Евразийский экономический союз, одним из основателей которого стал Казахстан. In 2014, Russia attempted to draw the region more closely into its embrace by establishing a Eurasian Economic Union, with Kazakhstan a founding member.
Между тем, Евразийский экономический союз дышит на ладан, раздираемый спорами, а его члены все чаще считают его недееспособным и нецелесообразным. Meanwhile, the Eurasian Economic Union lingers on, plagued by disputes, and is seen as of fading relevance to its members.
При обсуждении темы евразийской интеграции участники конференции в основном обсуждали не столько Евразийский экономический союз, созданный Россией, сколько китайскую инициативу «Один пояс и один путь». Talk about Eurasian integration focused more on One Belt, One Road than Russia’s Eurasian Economic Union.
Его «Большая Евразия» похожа на Евразийский экономический союз казахстанского руководителя Нурсултана Назарбаева. Это неоперившийся пока торговый блок бывших советских государств, а именно, Казахстана и России. His Greater Eurasia is similar to Kazakhstan leader's Nursultan Nazarbayev's Eurasian Economic Union, a fledgling trade bloc launched between some former Soviet states, namely KZ and the Russkies.
Кремль хочет, чтобы Украина вступила в Евразийский экономический союз, в подчиненное России соглашение о свободной торговле, призванное объединить расположенные по границе России бывшие советские республики. The Kremlin wants Ukraine to join the Eurasian Economic Union, a Russian-dominated free-trade bloc aimed at the former Soviet republics on Moscow’s borders.
Россия стремится контролировать соседние государства посредством дипломатии и экономических связей, если это возможно (вспомните, Евразийский экономический союз), и посредством дестабилизации и силы, если возникает такая необходимость. Russia is eager to control neighboring states through diplomacy and economic ties if possible (to wit, the Eurasian Economic Union), and through destabilization and force if necessary.
США только что подписали масштабное торговое соглашение с широким спектром азиатских стран, в то время, как попытки Путина создать «евразийский экономический союз» оказались в целом мертворожденными. The United States just signed a massive trade deal with an array of Asian partners, whereas Putin’s efforts to build a “Eurasian Economic Union” have been mostly stillborn.
Евразийский экономический союз, в состав которого входят Россия, Белоруссия, Казахстан, Армения и Кыргызстан, а также тесная связь между российскими и армянскими вооруженными силами, напоминают о советском наследии. The Eurasian Economic Union, encompassing Russia, Belarus, Kazakhstan, Armenia and Kyrgyzstan, and closer integration between Russian and Armenian militaries points to this Soviet legacy.
Спустя год президент Виктор Янукович под давлением Москвы отказался его подписывать; президент Путин хотел, чтобы Украина присоединилась к его любимому проекту, который сегодня называется Евразийский экономический союз. A year later, President Viktor Yanukovych refused to sign it under pressure from Moscow; President Vladimir Putin wanted Ukraine to join his own pet project, now called the Eurasian Economic Union.
Путин просчитался на Украине и в экономическом плане, когда решил, что его Евразийский экономический союз должен строиться на основе Таможенного союза и что Украина обязана стать его участницей. Putin also mishandled Ukraine economically, when he decided that his Eurasian Economic Union should be based on a customs union and that Ukraine must become a part of it.
Но, судя по всему, отношения между ними меняются, поскольку российский и китайский лидеры намереваются объединить региональные проекты своих стран — Евразийский экономический союз и «Экономический пояс Великого шелкового пути». But that relationship may now be changing as Russian and Chinese leaders are considering combining their two countries’ regional economic projects — the Eurasian Economic Union and the Silk Road Economic Belt, respectively.
После Ташкента президент Путин отправился в Пекин, где среди многочисленных проектов экономического сотрудничества обсуждался также Шелковый путь и Евразийский экономический союз, формат сотрудничества в постсоветском пространстве, которому Кремль отдает свое предпочтение. After Tashkent, President Putin traveled to Beijing, where, among numerous projects of economic cooperation, he discussed aligning the Silk Road Belt and the Eurasian Economic Union, the Kremlin’s favored cooperation format in the post-Soviet space.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.