Sentence examples of "Ес" in Russian with translation "ec"

<>
ЕС привлекал участников, а не терял их. The EC was attracting members, not losing them.
Поскольку ЕС не имеет своей собственной сети мониторинга, оно не представляет данных. As the EC operates no monitoring network on its own, no data were reported.
В принципе, ЕС и Канада сделали примерно схожие предложения по открытию рынка. In principle, the EC and Canada have made market-opening offers of the same order.
Ципрас проведет сегодня переговоры с Президентом ЕС Юнкером и Председателем Европейского Парламента Шульцом. Tsipras will hold talks with EC President Juncker and European Parliament President Schulz today.
Обосновывая приостановление, государства- члены ЕС прямо упомянули угрозу миру и безопасности в регионе. Justifying the suspension, EC member States explicitly mentioned the threat to peace and security in the region.
Директива ЕС 1999/5/EC Радиооборудование и телекоммуникационные терминалы; взаимное признание их соответствия. EU-Directive 1999/5/EC: Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment and the Mutual Recognition of their Conformity
Европейские сообщества (ЕС) и Канада в принципе сделали равноценные предложения в отношении открытия рынков. In principle, the European Communities (EC) and Canada have made market-opening offers of an equal order.
Поэтому ЕС просит GRSG рассмотреть соответствующие методы испытаний для охвата транспортных средств большой высоты. Therefore, the EC asks that GRSG consider appropriate test methods to cover high vehicles.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) № 2494/95 от 23 октября 1995 года, касающееся согласованных индексов потребительских цен, COUNCIL REGULATION (EC) No 2494/95 of 23 October 1995 concerning harmonized indices of consumer prices,
В приложении II к проекту решения о " новых правовых рамках " (НПР) приведен формат декларации соответствия ЕС. The draft Decision of the New Legal Framework (NLF) sets out in its Annex II a format for the EC declaration of conformity.
В Директиве ЕС о питьевой воде на основе руководства ВОЗ устанавливаются значения для 48 наиболее общих параметров. The EC Drinking Water Directive sets standards for the most common 48 parameters, based on WHO guidelines.
Новая регламентация ЕС по коммерческим реестрам предусматривает обмен данными, однако не охватывает всех технических деталей, оставляя возможность гибкости. The new EC regulation on business registers specifies the data exchange, but does not cover all technical details to leave room for flexibility.
Директива ЕС 97/28/ЕС- установка устройств освещения и световой сигнализации (по существу аналогична Правилам № 48 ЕЭК ООН) EU Directive 97/28/EC, installation of lighting and light-signalling devices (in effect, the same as ECE Regulation No. 48)
Нынешние нормы ЕС относительно установки замедлителей скорости на тяжелых автотранспортных средствах распространяются сейчас на средние и легкие грузовики. Current EC regulations on speed retarders in heavy-duty vehicles are being extended to medium and lightweight trucks.
Ввиду практических трудностей, связанных с обсуждением предложений ЕС по поправкам и контрпредложений, Рабочая группа поручила секретариату подготовить сводный документ. Due to practical difficulties in discussing the EC's amendment proposals and counterproposals, the Working Party requested the secretariat to prepare a consolidated document.
Представитель ЕС отметил, что в эти гтп следует также включить положения о сопротивлении шин качению, предусмотренные в Правилах № 117. The representative of the EC stated that the gtr should also include the provisions for tyre rolling resistance of Regulation No. 117.
Основными источниками финансирования являются национальные бюджеты, инвестиции домашних хозяйств на уровне общин, двустороннее сотрудничество, Всемирный банк, ЕС и ГЭФ. Major sources of financing include national budgets, community household investments, bilateral cooperation, the World Bank, EC and the GEF.
Руководитель делегации проинформировал участников совещания о внесении поправок в стандарты ЕС на следующие продукты: авокадо, спаржу, яблоки и сливы. The Head of Delegation informed the meeting that the EC standards for the following produce had been amended: avocados, asparagus, apples and plums.
Ввиду практических трудностей, связанных с обсуждением предложений ЕС по поправкам и контрпредложений, Рабочая группа поручила секретариату составить сводный документ. Due to practical difficulties in discussing the EC's amendment proposals and counterproposals, the Working Party requested the secretariat to prepare a consolidated document.
Ввиду практических трудностей, связанных с обсуждением предложений ЕС о поправках и контрпредложений, Рабочая группа поручила секретариату подготовить сводный документ. Due to practical difficulties in discussing the EC's amendment proposals and counterproposals, the Working Party requested the secretariat to prepare a consolidated document.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!