Exemples d’usage de "Жертвы" en russe avec traduction en anglais

<>
Сиан, мы нашли фотокамеры жертвы. Sian, we've found the victim's cameras.
Но были жертвы этой революции. But there were casualties of this revolution.
Человечьей жертвы царь морской требует. The King of the Sea demands a human sacrifice.
Короче говоря, они опасаются, что все жертвы, принесенные ими во имя стабильности цен, окажутся напрасны. In short, they fear that all of the sacrifices made for price stability will have been in vain.
Ею было накрыто лицо жертвы. It was covering the victim's face.
Пресса оказывала упорное сопротивление, несмотря на жертвы. The press fought back tenaciously, despite casualties.
Покажи, что твои жертвы были не зря. Make the sacrifice count for something.
В краткосрочной перспективе американцы должны сделать скромные экономические жертвы в виде более высоких цен на топливо. In the short term, Americans would have to make modest economic sacrifices in the form of higher fuel prices.
Это ткан от футболки жертвы. This is a swatch from the victim's shirt.
Но сотрудники службы безопасности Палестины сомневаются в том, что эти жертвы станут последними. But Palestinian security officials doubt that these will be the last casualties.
Такие жертвы, однако, могли бы дать хороший результат. Such sacrifices, however, would be well worthwhile.
Как слишком многие оптимисты научились на своем печальном опыте, цены на активы являются крайне неустойчивыми, и куда вовлечены все “жертвы” фишеров. As too many optimists have learned to their detriment, asset prices are highly volatile, and a whole ocean of phishes is involved.
Есть следы моторной лодки жертвы? Any sign of the victim's powerboat?
Если жертвы среди мирного населения представляют проблему, то нужно сократить их до минимума. If civilian casualties are a problem, cut them to a minimum.
Иногда ради светлого будущего приходится приносить тяжелые жертвы. Sometimes a hard sacrifice must be made for a future that's worth having.
Не так давно этот вопрос был не более чем раздражающим второстепенным событием, как когда президент Афганистана Хамид Карзай потребовал извинений от США в конце прошлого года за то, что их действия повлекли за собой непреднамеренные жертвы среди мирного населения – взамен, как ни странно, за предоставление американцам возможности продолжать защищать его и его страну (США, естественно, отказались). In some recent cases, the issue has been not much more than an irritating sideshow, as when Afghan President Hamid Karzai demanded an apology from the United States late last year for causing unintended civilian deaths – at the price, bizarrely, of allowing the Americans to continue defending him and his country (the US understandably refused).
У жертвы перелом теменной кости. Perimortem fractures on the victim's parietal.
политические жертвы на стороне Палестины будут включать в себя президента Махмуда Аббаса и Фатх. the political casualties on the Palestinian side will include President Mahmoud Abbas and Fatah.
Для соблюдения религиозных законов необходимы серьезные социально-экономические жертвы. Religious observance requires serious social and economic sacrifices.
Бывший свекор жертвы - член парламента. The victim's ex-father-in-law is a Unionist MP.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !