Sentence examples of "Зажги" in Russian

<>
Зажги свечу, как раньше, Итан. Light your candle again, Ethan.
Зажги спичку, они боятся огня! Light a match, they're frightened by fire!
Зажги спичку или вроде того. Light a match or something.
Зажги мой огонь снова Твоя любовь - мое единственное жела. Relight my fire Your love is my only desi.
Зик, зажги свечу для проведения обряда. Zeke, light the rite of passage candle.
Зажги эту свечу и поставь в окне. Light this candle and put it in the window.
О, ханука, о, ханука, приди, зажги менору Oh, Hanukkah, oh, Hanukkah, come light the menorah
Просто смотри ей в глаза, зажги ароматические свечи и включи Шаде. Just maintain eye contact, light some scented candles and throw in some Sade.
Загадай желание, зажги свечу и смотри как твои "Сладкие 16" День Рождения желания исполняются Make a wish light a candle and watch your Sweet 16 birthday wishes come true
Положи вещички на место, пойди на кухню, сооруди роскошный ужин, зажги свечи, и подожди пока любимая женщина вернётся домой, и проживи с ней отличную жизнь. Put your shit back, go into the kitchen, whip up a sumptuous repast, light some candles, wait for the woman you love to come home and have a great goddamn life.
Я зажгла свечу для тебя. I have lit a candle for you.
Она зажгла во мне огонь. She certainly lit my fire.
Они взяли базовые составляющие, поместили их в один сосуд, зажгли, и пропустили сквозь них высокое напряжение. They took the basic ingredients, put them in a single jar and ignited them and put a lot of voltage through.
И может эта искра зажгла пожар в твоем сердце? And maybe this spark is creating a blazing inferno inside your heart?
Я свечки не зажгла, погоди. I didn't light the candles.
Какой лучший способ зажечь огонь? ~ What's the best way of starting a fire?
В самостоятельном полете «Полюс-Скиф» должен был совершить один ключевой маневр – перевернуться перед тем, как зажечь двигатели. Flying on its own, Polyus-Skif had to execute one key manoeuvre: it had to flip itself over before igniting its engines.
Кроме того, геополитические риски и замедление развивающихся рынков могут зажечь еще один период волатильности. Moreover, geopolitical risks and a slowdown in emerging markets could "spark another elevated volatility regime".
Подожди здесь, я зажгу свечу. Wait here, I'm gonna go light a candle.
Как зажечь огонь без спичек. How to start a fire without matches.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.