Sentence examples of "Залезть" in Russian with translation "get"

<>
Он хотел залезть ей под юбку. He wants to get in her pants.
Я забыл, как залезть в машину. I've forgotten how to get into a car.
Не можешь залезть на барный стул, да? Struggling to get on the stool, are we?
С платёжной карточкой легко быстро залезть в долги. It's easy to get into debt quickly with charge cards.
Я три года пытался залезть ей под юбку. I been trying to get her naked for three years.
Много мозгов не нужно, чтоб залезть тебе под юбку. Doesn't take a mastermind to get under your skirt, sweetie.
Ты позволила этой девке залезть к нему в штаны! You let that girl get into his pants!
Скажи, что они пытаются залезть мне в пах, хорошо? Tell him they're gonna try to get into my groin, okay?
Мне потребуется 20 минут, чтобы только залезть в гамак. It takes me 20 minutes to get in a hammock.
Как туда залезть, и не поджариться в силовом поле? How do we get into it without getting fried by that force field?
Две секунды назад он пытался залезть мне под юбку. Two seconds ago, he was trying to get into my pants.
Тебе не залезть под юбку Барбары Шугерман в обозримом будущем. You're not getting that butt from Barbara Sugarman anytime in the immediate future.
Вступил в клуб только чтобы залезть под юбку Квинн Фабрэй. I mean, I only joined to get into Quinn Fabray's pants.
Некто с такими связями, что смог залезть в наши коды. Someone with connexions to get into our codes.
Спроси Карла, не хочет ли он выйти и залезть в коляску. Ask Carl if he'll come out and get in the stroller.
В следующий раз сниму одежду, перед тем как залезть в ванну. Next time I'll take my clothes off before I get into the bath.
Тебе нужно залезть в воду и погрузиться в неё с головой. I think you should get in the water and put your head under.
Ты знал, что он вечно пытался залезть ко мне в панталончики? Did you know that he was always trying to get in my bloomers?
Как я должен залезть тебе под юбку, если ты приняла обет безбрачия? How am I supposed to get in your pants if you're celibate?
И да, я пытался использовать тебя, чтобы залезть в трусики к Джесс. And yes, I was just trying to use you to get in Jess's knickers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!