Exemples d'utilisation de "Зачастую" en russe
Зачастую долгосрочная траектория кажется негативной.
Often, the long-term trajectory seems to be negative.
Национальные программы зачастую важнее сотрудничества.
National agendas have often taken priority over cooperation.
Вспомогательные технологии зачастую непозволительно дороги.
Assistive technology is often prohibitively expensive.
Границы между группировками зачастую очень размыты.
The lines between groups and affiliations are often blurry.
Зачастую постановления правительства не сильно помогают.
And government regulation often isn't helping all that much.
Зачастую к веселью присоединяются даже официальные издания.
Even official publications often join the fun.
В остальном симптомы заболевания зачастую довольно легкие.
Otherwise, its symptoms are often rather mild.
Зачастую, заявка обрабатывается в первый рабочий день.
Often, the application is processed on the first working day.
Обычно оно небольшое, но зачастую интеллектуально влиятельное.
Usually rather small but often quite intellectually influential.
И это зачастую очень сложно понять молодым
And it's often difficult for young people to understand that.
Американская помощь зачастую не приносит никакой пользы.
U.S. assistance often has been of little utility.
Экономики капиталистических стран создают неравенство, зачастую значительное.
Capitalist economies produce inequality, often large ones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité