Sentence examples of "Заявляет" in Russian with translation "say"

<>
«Девочке дан второй шанс, — заявляет он. “A girl has been given a second chance,” Jaqen says.
«Это только благодаря врачам, - заявляет он. “It’s only because of the doctors,” he said.
«Эта программа в беде», — заявляет Логсдон. "It’s a program that’s in trouble," Logsdon says.
«Это яркий пример инноваций», — заявляет он. It’s “a spectacular example of innovation,” he says.
Это были мои люди, - заявляет он. They were my own people,” he said.
«Жестокое, чудовищное преступление», — заявляет Саудовская Аравия. A “brutal, heinous crime,” says Saudi Arabia.
Но это же оружие, - заявляет он. That's what it is: It's a gun," he says.
«Политика – это борьба за власть», - заявляет он. “Politics is a fight for power,” he said.
Однако Волкер заявляет, что намерен продолжать переговоры. But Volker said he intends to keep negotiating.
Коштуница заявляет, что военные выполняли свои обязанности. Kostunica says that the military was doing its job.
Дойдя до половины своей статьи, Смит заявляет следующее: About halfway through the piece, Smith says the following:
Полиция заявляет, что она арестовала около 250 человек. Police said they arrested about 250 people.
Сегодня тоже, заявляет Элбэгдорж, «иногда надо уделять внимание друзьям». Today, too, Elbegdorj said, “sometimes you have to pay attention to your friends.”
«При нем у нас будет больше шансов, - заявляет Харичев. “Under him we would have more chances,” he said.
Сам Тегеран заявляет, что программа носит исключительно энергетическую направленность. Tehran says it is for power generation only.
«Это надо было сделать с самого начала, - заявляет он. “This should have been done from the very beginning,” he said.
«Мое главное требование - это подотчетность в политике, — заявляет он. "My major demand is accountable politics," Lyashko says.
Партия Прохорова заявляет, что Россия – «пародия» на Советский Союз Prokhorov’s Party Says Russia Is a ‘Parody’ of Soviet Union
«Господин Кургинян говорит об успехах „нашего ополчения“, — заявляет она. “Mr. Kurginyan talks of the success of ‘our militia,’” she says.
Ситуация требует смелых и неортодоксальных стратегических решений», - заявляет Джапаров. The situation requires courageous, unorthodox policy decisions," Dzhaparov says.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.