Beispiele für die Verwendung von "Злодейка" im Russischen

<>
На самом деле, она идеальная сказочная злодейка. She's actually the perfect fairytale villain.
Он сказал я - злодейка, а злодеям не положено иметь счастливый конец. He said I'm a villain, and that villains don't get happy endings.
Они думают, что я гений, и они думают, что ты злодейка. They think I'm a genius, and they think you're a villain.
Пайпер Шоу созналась в своих преступлениях, как классическая злодейка, однако она не рассказала, кто же напал на нее и Уилла Белмонта в том заброшенном здании. Piper Shaw confessed to her crimes in classic villain fashion, but she didn't explain who attacked her and Will Belmont in that abandoned building.
Эти две злодейки хотят уничтожить меня. Those Bond villains are trying to destroy me.
Значит, со мной обращались как со злодейкой, только потому, что у него вывихнуто запястье и кровоточит нос. So I'm treated like the baddie just because he has a sprained wrist and a bloody nose.
Не надо выставлять меня злодейкой, Харви. Don't you make me out to be the villain in this, Harvey.
Периоде, когда я была настоящей злодейкой. Time when I was a true villain.
Я играю злодейку, как тебе хочется. I'm playing the villain, like you want.
Истинной истории Синтии - с вами в роли злодейки. Cynthia's true story - With you now cast as the villain.
Я думала, перестав быть злодейкой, все изменится, но эта книга, эти истории. I thought not being the villain would change things, but this book, these stories.
Можешь сколько угодно пытаться выставить меня злодейкой, но правда в том, что виноват ты сам. You can try and make me the villain in all this, but the truth is, you're the bad guy here.
Защищайте женушек, Анну и Грейс, и морите голодом злодейку Бритни, пока она не станет злой, как питбуль. Protect the wifeys, Anna and Grace, and starve our villain, Britney, until she is mean like a pit bull.
Я хоть и не Арчи, но похоже, что ты боишься той злодейки, которой была, той, который ты можешь снова стать. I may not be Archie, but it sounds like you're afraid of the villain you used to be and the one you might become again.
Ты - не злодейка, ясно тебе? You're not the bad guy, okay?
Ну, не злодейка ли судьба? Well, ain't karma a bitch?
Прости, что из меня такая ужасная злодейка. Look, I'm sorry I'm a terrible supervillain.
Вы знаете, что я не злодейка, детектив. You know, I am not an evil person, detective.
Даже, если уже и не злодейка вовсе. Even when I'm not.
Это звучит замечательно, но я не гениальная злодейка. Well, that sounds fabulous, but I am not a brilliant outlaw.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.