Sentence examples of "Идите" in Russian with translation "follow"

<>
Не идите по стопам ФРС Don’t Follow The Fed
Не идите за мной в сауну. Do not follow me into the steam room.
5. Не идите вслед за толпой 5. Don't follow the crowd.
Напоминание ЕЦБ: не идите по стопам ФРС MEMO TO ECB: DON’T FOLLOW THE FED
Идите за ней к тем дням, когда вы были моложе, ребенком. Follow it backward through the years to a time when you were younger, a child.
«Идите по следу погибших россиян, — заявил Уоттс во время прошедших в Сенате США весной этого года слушаний по вопросу вмешательства России в ход выборов. Follow the trail of dead Russians,” Watts told the US Senate this spring during a hearing about Russia’s interference in the election.
Но приналичии презрения, стоит ли за ним обман или нет - а он не всегда должен соседствовать с презрительным отношением - ищите другой путь, идите в другом направлении, пересмотрите сделку, скажите: "Нет, спасибо. Думаю, на этом нам стоит остановиться. Спасибо." And in the presence of contempt, whether or not deception follows - and it doesn't always follow - look the other way, go the other direction, reconsider the deal, say, "No thank you. I'm not coming up for just one more nightcap. Thank you."
политика не идет за экономикой. politics does not follow economics.
Идет за ведьмой в путь опасный! Following a witch through a desert pathless!
После этого идет массив сгенерированных баров: Then, the array of modeled bars follows:
Иди за Эллен к грузовому лифту. Follow Ellen to the freight elevator.
Просто пожарная тревога, иди за мной. It's just a fire alarm but follow me.
Далее идут победители в соответствующих номинациях. The winners and their respective categories follow.
Идущий за моим мечом проглотит его. Followed my sword will swallow.
Затем идёт пыж и, наконец, пуля. This is followed by a wad of paper, and then the bullet.
До школы за мною шла собака. A dog followed me to my school.
Он шёл за ней по пятам. He followed in her wake.
Он шёл медленно, чтобы поспевал ребёнок. He walked slowly for the child to follow.
Почему мы идем по улице вдоль линии? Why do we all follow the line in the street?
Идти вдоль водостоков, ограждений, вдоль кромки воды. To follow the gutters, the fences, the water's edge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.