Exemples d'utilisation de "Каждому" en russe
Traductions:
tous25598
each15177
every7642
a1131
everyone982
an328
everybody148
eveyone2
avery1
autres traductions187
Колумбийское Министерство Обороны, для которого программа "каждому ребёнку по ноутбуку" является инвестицией в регион.
Colombia's Defense Department, who see One Laptop per Child as an investment in the region.
Идентификатор объекта присваивается каждому объекту автоматически.
Asset IDs: Asset IDs are a unique, automatically created identifier for your assets.
Чтобы поверить в это, надо быть мечтательным подростком (лучше всего скандинавом или членом Социалистического интернационала) или верить каждому слову Белого дома.
To believe this, you have to be a dreamy adolescent (preferably Scandinavian and a member of the Socialist International) or an indiscriminate imbiber of White House talking points.
Это изображение знакомо каждому нейрофизиологу.
And that's a picture that every neurophysiologist knows.
Можно также определить фиксированное число баллов, назначаемое каждому правилу.
You can also assign a fixed number of points per rule.
Что означает: даже если обратить весь Тихий океан в нефть, которую можно добывать и перерабатывать каждому, мы всё равно вне конкуренции.
An 80 cent gallon means, if the entire Pacific would convert to crude oil, and we'd let any oil company bring it out and refine it, they still can't compete with two cents a mile.
Каждому снимку сопутствует очень подробный текст.
Every image is accompanied with a very detailed factual text.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité