Exemples d'utilisation de "Кливленд" en russe
Кливленд, ты должен написать господину Уотерману благодарственное письмо.
Cleveland, you have to write Mr. Waterman a thank-you note.
Привет, Кливленд, родина рок-н-рола и Зала Славы.
Hello, Cleveland, home of the Rock and Roll Hall of Fame.
Пора лететь в Кливленд и погрузиться в томительное ожидание совместимых органов.
It was time for me to go to Cleveland and to start the agonizing wait for a match.
А ты, Кливленд, обратись к доктору по поводу своих чудовищных газов.
And Cleveland, see a doctor about your ungodly flatulence.
И завтра я поеду в Кливленд, чтобы увидеться с любовью моего детства.
And tomorrow, I'm driving it to Cleveland to meet my boyhood crush.
«Я постепенно становился лисой, а он превращался в собаку», — смеясь, говорит Кливленд.
“I was about to become the fox and he was turning into the hound,” Cleveland laughs.
«Я могу лишь сказать, что русские страшные лгуны, — говорит пилот „Сейбра“ Кливленд.
“All I can tell you is the Russians are damned liars,” says Sabre pilot Cleveland.
Кливленд смотрел и вперед, назад «и вокруг себя по всему горизонту» — ничего.
Cleveland checked front and back “and all over the sky” — nothing.
Ладно, Кливленд, пока эта авантюра с "Пивной вечеринкой" приносит пользу, я потерплю.
Look, Cleveland, as long as this beer walk stunt helps people, I'll put up with is.
Чик Кливленд описывает встречи с пилотами МиГов, навыки которых предполагали отнюдь не только подготовку в классных комнатах.
Chick Cleveland describes an encounter with a MiG pilot whose skills suggested more than classroom training.
После обмена с Кливленд Браунс, шестым пиком на драфте НФЛ 2014 года Сиэтл Сихокс выбирают Бо Каллахена.
After a trade with the Cleveland Browns, with the sixth pick of the 2014 NFL Draft, the Seattle Seahawks select Bo Callahan.
Кливленд, не будешь - ли ты любезен нарезать мне ещё тарелочку разносолов, морковки, маслин, там, и тому подобного?
Cleveland, would you mind making me up another little plate of pickles and carrots and black olives and stuff?
На самом деле, я просто получила приглашение на встречу выпускников, так что, через несколько недель я лечу в Кливленд.
In fact, I just got invited to my high school reunion, so I'm going to be flying back to Cleveland in a few weeks.
Красивой, умной, забавной, ярой поклонницей довоенной архитектуры, любимый поэт - Неруда, любимый фильм - "Охотники за привидениями", и она не ненавидела Кливленд.
Beautiful, smart, funny, huge fan of pre-war architecture, favorite poet Neruda, favorite movie Ghostbusters, and she didn't hate Cleveland.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité