Exemples d'utilisation de "Коды скидки" en russe

<>
Коды скидки могут применяться как к физическим, так и к интернет-магазинам. Discount codes can be applied to both brick-and-mortar stores and online stores.
Можно использовать коды скидки (купоны) для интерактивных акций в кампаниях. You can use discount codes (coupons) for online promotions in campaigns.
Вы можете размещать новые Приказы через нашу Систему онлайн-платежей, используя свои Коды доступа; вы можете давать указания о ликвидации своих существующих позиций или об удалении/изменении ожидающих приказов по телефону, назвав свое имя, имя пользователя или идентификатор пользователя. You can place new Orders via our Online Trading System by using your Access Codes, you can give instructions to liquidate your existing positions or to delete/modify pending orders via phone by using your name, username or user ID.
Мы хотим порекомендовать вам следующие скидки. We wish to advise you of the following price reductions.
Коды доступа: Ваши имя пользователя и пароль, которые мы выдаем вам для доступа к нашей Системе онлайн торговли или Сайта (в применимых случаях). Access Codes: Your login and password given to you by us in order to have access on our Online Trading System or Website (where applicable).
Предоставленные скидки не относятся к этому постановлению. This rule does not cover any discounts granted.
Данные доступа: Ваши Коды доступа, ваш номер счета и сведения, необходимые для размещения Приказов у нас. Access Data: Your Access Codes, your Account number and any information required to make Orders with us in any way.
Скидки уже включены в стоимость товара. The prices quoted are inclusive of all discounts.
Коды Swift Swift codes
Комиссионные, скидки, сроки поставок, условия поставок и условия уплаты. commissions, discounts, delivery schedules, terms of delivery and payment.
Если ваш счет активирован для торговли, вы вправе использовать свои Коды доступа в нашей Системе онлайн-торговли, чтобы иметь возможность передавать через нас приказы о покупке или продаже Финансовых инструментов через свой совместимый персональный компьютер, подключенный к Интернету, в нашей Системе онлайн-торговли. When your account is enabled for trading, you are entitled to use your Access Codes within our Online Trading System in order to be able to transmit orders for the purchase or sale of Financial Instruments through us through your compatible personal computer connected to the internet on our Online Trading System.
Оплата в течение 14 дней со скидкой 2% или 30 дней нетто без скидки. Payment: within 14 days with 2% discount or 30 days net without discount.
Другие данные, в том числе пароли, коды и т.п., которые связаны с идентификацией и авторизацией Клиента. Other data related to identification and authorization of the Customer, including passwords, codes and so on.
Если вы не обеспечите значительной скидки, мы не готовы принять поставленный товар. Should you not be able to give us a considerable reduction, we will not be prepared to accept delivery of the goods.
Вы не должны записывать свои Коды доступа. You should not write down your Access Codes.
что никакой другой партнер по сбыту не получит такой же или более высокой скидки, чем мы. that no other marketing partner receives the same or a higher discount rate.
Одни и те же приложения, одни и те же коды, на всех устройствах — это намного больше, однако огромный шаг, сделанный Microsoft, не получает признания, потому что компания не может толком объяснить, что именно она сделала. Running the very same apps, the exact same code, on all the hardware you use goes much further than that – and yet Microsoft is not getting credit for this giant step, because it's not delivering the message pithily enough.
Мы предложили Вам особую скидку, поэтому мы не можем предоставить обычные скидки. We have quoted special prices, and therefore the offer is not subject to the usual discounts.
Чтобы провести «операцию под чужими флагами», ЦРУ потребовалось бы сделать гораздо больше, чем просто запутать исходные коды вредоносных программ. To set up a false flag operation, the CIA would need to go much further than obfuscating the origins of its malicious code.
При неправомочном вычете скидки происходит обратное дебетование. In case of unqualified deduction of discount, return debit will be made.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !