Sentence examples of "Консерваторам" in Russian

<>
Это должно помочь более прагматичным консерваторам. This should help the more pragmatic conservatives.
Консерваторам просто следует выбрать один аргумент и не отходить от него. Conservatives should simply pick an argument and stick with it.
В результате, псефологи подсчитали, что консерваторам нужно выиграть с перевесом в 4% голосов, чтобы получить большинство мест. As a result, psephologists calculate that the Conservatives have to win at least 4% more of the popular vote than Labour in order to win more seats.
Подобно многим британским консерваторам, французским фермерам и итальянским сыроделам, она, судя по всему, здраво оценивает Брюссель как источник неприятностей. Like not a few British conservatives or French farmers or Italian cheesemakers, she seems to have a healthy appreciation for the vexations associated with Brussels.
В результате данной перемены, в ближайшем будущем консерваторам Саркози может ничего другого не остаться, кроме как взять Национальный фронт в союзники. As a result of this shift, in the near future Sarkozy’s conservatives may have no choice but to ally with the Front.
Культурная интерпретация событий 11 сентября как столкновения цивилизаций объясняет, почему ряд бывших левых присоединились к консерваторам в их враждебности к исламу. The cultural interpretation of 9/11 as a civilizational clash explains why a number of former leftists have joined conservatives in their hostility to Islam.
Шотландская национальная партия, взявшая на вооружение левый вариант политики идентичности, разгромила лейбористов в Шотландии, что позволило консерваторам получить абсолютное большинство в парламенте. The Scottish National Party, embodying a left-wing version of identity politics, wiped out Labour in Scotland, allowing the Conservatives to gain an absolute majority in Parliament.
Политическая слабость — это лишь часть проблемы. Вероятнее всего, переизбрание консерваторам совершенно не гарантировано, и, как недавно сказал министр иностранных дел, «голосов в защиту нет». Political weakness is part of the problem: The Conservatives are by no means guaranteed reelection, and the foreign secretary is of the opinion, he reportedly recently said, that there are “no votes in defence.”
Многим консерваторам свойственно крайне негативное отношение к государственной власти; лишь 17% консервативных избирателей в США и Европе сказали, что доверяют политическим лидерам своей страны. Many conservatives hold government in deep disdain; only 17% of conservative voters in the US and Europe say they can trust their country’s political leaders.
Но поскольку жёсткие санкции, вызванные ядерной программой страны, поставили экономику Ирана в последние годы на грань краха, иранским консерваторам пришлось начать честные переговоры с международным сообществом. But as crippling nuclear-related sanctions in recent years brought the Iranian economy to the verge of collapse, Iran’s conservatives were forced to negotiate in good faith with the international community.
Но решение ЕС поместить Австрию в некое дипломатическое чистилище из-за решения Шюсселя включить Партию свободы в правящую коалицию может помешать другим консерваторам следовать этим путем. But the EU’s decision to impose a form of diplomatic limbo on Austria for Schüssel’s decision to include the Freedom Party in his governing coalition may discourage other conservatives from going this route.
Его ненавидели не только за принадлежность к консерваторам, но и за то, что он был советником Тэтчер по вопросам внешней политики и одним из ее спичрайтеров. He was hated for being not only a Conservative but a foreign policy adviser to Thatcher and one of her speech writers.
А консерваторам должно понравиться, что такая система обеспечит значительные налоговые льготы тем, кто помогает правительству создавать фискальные деньги, не посягая на роль центральных банков, устанавливающих процентные ставки. And conservatives should be encouraged by a system that promises significant tax relief for those who help the government create fiscal money, without impinging on the central bank’s role in setting interest rates.
Но можно ли спасти что-нибудь от прежнего консерватизма, чтобы помочь современным консерваторам определить свои цели на будущее и сообщить миру о ценностях, лежащих в основе намеченных целей? Can anything be salvaged from Conservatism to help modern-day Conservatives define their goals and communicate the values that underlie them?
Сегодня они имеют дело с оппозицией в формате Лейбористской партии до Тони Блэра (Tony Blair) — настолько оторванной от широких масс электората, что это помогало консерваторам находиться у власти на протяжении большей части двух десятилетий. They now face an opposition in the mold of Labour before Tony Blair – an outfit so out of touch with the broader electorate, it kept the Conservatives in power for the better part of two decades.
Пcиxoлoг Джонатан Хайдт исследует 5 моральных ценностей, которые создают основу наших политических предпочтений: насколько мы "левые", "правые" или "центристы". В своём докладе он открывает глаза на моральные ценности, которые наиболее дороги либералам и консерваторам. Psychologist Jonathan Haidt studies the five moral values that form the basis of our political choices, whether we're left, right or center. In this eye-opening talk, he pinpoints the moral values that liberals and conservatives tend to honor most.
Консерваторам свойственно выступать за снижение роли правительства и повышение доверия к свободному рынку, а для социал-демократов и зеленых – отстаивать государственную политику, которая способствует снижению неравенства доходов, увеличение доли общественных благ (таких как чистота окружающей среды и общественный транспорт) и регулирование рынков, которое помогает им функционировать с большей стабильностью и распределять прибыль более равномерно. It is normal for conservatives to argue for less government and to place greater trust in free markets, and for social democrats and greens to argue for public policies that deliver less income inequality, more public goods (such as a clean environment and public transport), and more regulation to help markets function with greater stability and distribute benefits more evenly.
Многие консерваторы думают именно так Many Conservatives Think So
Слава Богу, редактор "Консерватора" у нас под контролем. Thank God we control the editor of the Conservator.
Янукович потворствует ксенофобам и антисемитам, и его самый решительный призыв обращен к ядру сердитых консерваторов, которые негодуют из-за развала советской власти. Yanukovich panders to xenophobes and anti-Semites, and his strongest appeal is to the core of angry diehards who detest the collapse of Soviet power.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.