Sentence examples of "Кричит" in Russian with translation "cry"

<>
Она кричит, чирчир, и потирает глаза It cries, chirr, chirr, rubbing its eyes
Мой ребенок еще не может говорить, он только кричит. My baby can't talk yet. He just cries.
Он рыдает и кричит моему тренеру, пытающемуся в это время помочь мне. And he is crying and he's yelling to my trainer who's trying to help me.
Этот парень тусит по телевизору, бросая нам вызов, он кричит об этом во весь голос! This guy, he went on television daring us to do something about it, for crying out loud!
Фискальная политика тоже почти ничем не скована, поскольку рекордное положительное сальдо бюджета просто кричит о сокращении налогов. Fiscal policy has a lot of freedom, as record surpluses cry out for tax cuts.
Я решила понаблюдать за одной девочкой, которой должна была быть проведена эта процедура, и, возможно, увидеть, как она кричит и истекает кровью. I decided to witness a girl undergoing the practice, and perhaps see her cry and bleed.
Но, в то время как решения африканских стран по конституционным, избирательным и экономическим вопросам, с которыми сталкивается страна, находятся в процессе поиска и обсуждения, реальность в виде пыток и похищений – это вопрос неотложный, который буквально кричит о необходимости немедленного вмешательства. But, while African solutions for the constitutional, electoral, and economic questions that the country faces are sought and debated, the reality of torture and abductions is an urgent matter that literally cries out for immediate intervention.
Точно так же, как весь мир кричит «караул!» при обнаружении нелегальных поставок слоновой кости, мы должны запустить кампанию в прессе, на телевидении и в Интернете, чтобы призвать к ответу любого продавца, государственного чиновника или компанию, которых поймают на продаже низкокачественных лекарств или содействии их распространению. Just as the world cries foul when an illegal shipment of ivory is uncovered, we must launch campaigns in the press, on television, and online to bring to account any trader, state official, or company caught selling or promoting low-quality drugs.
Фонд, который кричал «волки, волки»? The Fund that Cried Wolf?
Он кричал, как морской котик! He cried like a fur seal!
Мне заставили кричать о помощи. I was made to cry for help.
Бесполезно кричать, никто тебя не услышит. There is no use in crying. No one will hear you.
Это может дорого обойтись", – кричим мы. It could get expensive," we cry.
Старый серебристый лис слишком часто кричал: «Волки! Волки!». The old silver fox has cried wolf once too often.
Он кричат, лопочет, срыгивает и делает все остальное. They cry and coo and burp and wet themselves.
И кричи изо всех сил, если хочется кричать Cry your lungs out when you want to yell
Пока она не взмолилась и не начала кричать. Until she begged and cried.
Бессмысленно кричать о помощи. Никто не услышит тебя. There is no use crying for help. No one will hear you.
И кричи изо всех сил, если хочется кричать Cry your lungs out when you want to yell
Вот почему он не кричал, когда пылала его голова. That's why he didn't cry out when his head was put in the fire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!