Sentence examples of "Кроме" in Russian with translation "apart from"

<>
Ну, кроме того, что приболел. Apart from being poorly.
Кроме игры за "Плимут Аргайл". Apart from play football for Plymouth Argyle.
Кто знает, кроме семьи Дойл? Who knew, apart from the Doyle family?
Кроме английского языка он преподаёт математику. Apart from English, he also teaches math.
Она выключает все приборы кроме спидометра. It shuts down all the dials apart from the speedo.
Я ничего не знаю, кроме этого. But I don't know apart from that.
Кроме порнофильмов западному кино незачем существовать. Apart from pornos, nothing made west is worth seeing.
Кроме вас никто больше не знал. Nobody else knew apart from you.
Все ответили на вопрос, кроме неё. Apart from her, everybody answered the question.
Кроме застывших бисквитов Weetabix, конечно же. Apart from dried Weetabix, obviously.
Кроме смотрителей маяка, моряки доверяются не многим. Apart from lighthouse keepers, sailors don't confide to many.
Кроме того, что я сошел с ума. Apart from the fact I've gone bananas.
В моей жизни нет ничего, кроме работы. There's nothing in my life apart from my work.
Никто больше не знает этого, кроме Майкла. No one else in the world knows that, apart from Michael.
Кроме того, взломщики обычно очень торопятся, разве нет? Apart from anything else, they're usually in a hurry to get away, aren't they?
Теперь, что мы знаем, кроме их источника питания? Now, what do we know apart from guessing how they are powered?
Никаких кристаллов не нашла, кроме пакета английской соли. These are the only crystals I could find, apart from a packet of Epsom salts.
Все импортируется; ничего не производится, кроме овощей и фруктов. Everything is imported; nothing is produced, apart from fruit and vegetables.
Кроме того, что я схожу с ума, всё шоколадно. Apart from me losing my mind, no, everything's just peachy.
Но кроме этого, всё остальное проходит через мышечные сокращения. But apart from that, everything else goes through contractions of muscles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.