Sentence examples of "Крупная" in Russian with translation "large"

<>
Самая крупная ATT (телекоммуникационная компания). The largest here is ATT.
Беркут - самая крупная хищная птица Северной Америки. The golden eagle is North America's largest bird of prey.
Самая крупная в стране утечка конфиденциальной информации. Of the country's largest personal information leakage incidents.
Это не просто самая крупная пивоваренная компания. They're rather more than just the largest.
Также исчезли крупная сумма денег и некоторые документы. Also missing was a large sum of money and several documents.
Это была самая крупная в мире сухопутная империя. The Mongol Empire was the world’s largest land empire.
– В России родилась крупная оппозиция, подлинное политическое движение». "A large opposition, a genuine political movement has been born in Russia."
Здесь - акулы и крупная рыба, живущая 25, 30 лет. Up there, you have sharks and large fish that live 25, 30 years.
В поле Схема шрифтов выберите схему шрифтов: Стандартная или Крупная. In the Font scheme field, select a font scheme, either Standard or Large.
И вновь, мелкая или крупная деталь - это имеет большое значение. Again, small to large is relevant here.
Крупная, утвердившаяся на рынке компания обычно такой сетью уже располагает. The large established company usually has such an organization in being.
Членов списка целей можно распределить, если планируется крупная маркетинговая кампания. You might consider distributing the target list members if you are planning a large and general marketing push.
Сейчас Украине угрожает крупная российская группировка, выдвинутая на ее границу. Today Ukraine is threatened by a large Russian force on its border.
В результате долговременного правления социал-демократов образовалась крупная политическая каста. After so many years of Social Democratic rule, a large political caste has also developed.
Это значит, что только у Facebook более крупная автономная сеть связи. This means that only Facebook itself runs a larger self-contained communications network.
В таких областях деятельности эффективно работающая крупная компания имеет существенное преимущество. In areas such as these, the successful large company has a further built-in advantage.
Согласно статистическим данным, самая крупная концентрация рома отмечена в городской черте Загреба. According to statistics, the largest concentration of Roma is within the city limits of Zagreb.
Более крупная область экрана была добавлена, чтобы отображать спецификации продуктов более подробно. A larger screen area will also be added to display the product specifications in greater detail.
Крупная аудитория обеспечивает больший потенциальный охват, но менее точно соответствует исходной аудитории. Creating a larger audience increases your potential reach, but reduces the level of similarity to your source audience.
Даже самая крупная и самая богатая страна в мире имеет ограниченные ресурсы. Even the largest and richest country in the world has limited resources.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.