Exemples d’usage de "Лечь" en russe avec traduction en anglais

<>
Могу я лечь на диван? May I lie on the sofa?
Знаю, что ты хочешь лечь и никогда больше не подниматься. I know you want to lay down here and never get up again.
Я сказал тебе лечь в кровать. I told you to lie on the bed.
Кроме того, костюм как бы приглашает человека лечь на ледник и по-дружески обнять его. And once again, it's this invitation that asks people to lay down on the glacier and give it a hug.
Лечь на траву и смотреть наверх. Lie down on the grass, look up.
Вы знаете, вы должны лечь на пол. You know, you should lay some memory foam down on the floor.
Он приказал ей раздеться и лечь на кровать. He told her to undress and lay on the bed.
Наверное велел им лечь, сказал, что не причинит вреда. Probably told them to lie down, he wouldn't hurt them.
Он заставил меня лечь на землю, пока она забирала Ким. He made me lie down on the ground while she took Kim.
Открыть заднюю дверь, лечь на землю, руки положить за голову! Open this back door, lay on the ground, put your hands behind your head!
Я могу лечь рядом с тобой и не трогать руками. I can lie next to a girl without things getting out of hand.
Потом он запихнул меня в каморку, завязал глаза, и велел лечь на пол. Then he shoved me in a closet, put a blindfold on me, and told me to lie down on the floor.
Кажется, мы должны лечь на пол, ну или надеть на голову бумажный пакет. I thought we were meant to lie down or put a paper bag over our head.
Вы собираетесь удалиться там, где тепло, лечь на спину, читать ваши маленькие смешные бумаги? You're gonna retire someplace warm, lay back, read your little funny papers?
Все, что вы должны сделать - лечь на стол под мою ростральную камеру и не двигаться. What you need to do is lie down flat and keep still under my rostrum camera.
Они не могут развернуться, лечь с полностью вытянутыми ногами, или продвинуться более чем на шаг вперед или назад. They are unable to turn around, lie down with their legs fully extended, or move more than a step forward or backward.
Ты сказала, что знаешь новый клевый прикол, и нам нужно обеим лечь под одеяло и трогать себя за. You said you'd learned a cool new trick and we should both lie under the covers and touch ourselves for.
Тогда ему было семь, и он говорил: "Мама сказала мне лечь, если будет взрыв, и держать ее за руку". Then seven he said: 'Mummy told me to lie down if there was an explosion and hold her hand.'
Она адвокат и никогда не интересовалась искусством, не посетила ни одной местной выставки - и однажды она вытащила всех кого могла из офиса и заставила их лечь под этой скульптурой. An attorney in the office who'd never been interested in art, never visited the local art museum, dragged everyone she could from the building and got them outside to lie down underneath the sculpture.
Вообще то я собирался прикрепить большой кусок сыра к своей голове и лечь на пол, и ждать, пока Микки не проголодается и не решит подбежать и съесть легкую добычу у меня с лица. I was actually going to fasten a large wedge of cheese to my head and lay on the ground until Mickey gets hungry and decides to crawl out and snack on my face.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !